康戈武被雷劈死了,但這并不是因?yàn)樽锬跎钪兀@是一場(chǎng)經(jīng)過(guò)精心策劃的謀殺。 也可能是神靈偶爾碾死了一只螞蟻。 當(dāng)你隨手碾死螞蟻時(shí),你有想過(guò)螞蟻眼中的自己?jiǎn)幔?br />我想大概率是沒(méi)有的,你也不會(huì)在乎它們的想法。 但當(dāng)我們身處螞蟻的位置的時(shí)候就不得不去努力思考“人”的想法了,前提是你看得到“人”的痕跡。 康戈武就是這樣一只“螞蟻”,做一只看不到“人”的螞蟻是不幸的,同時(shí)它也是幸運(yùn)的,即便有一天它或許會(huì)死于“人”的某個(gè)舉動(dòng),但至少它不會(huì)察覺(jué)到自己的渺小,同樣不會(huì)陷入長(zhǎng)久的恐懼。 …… 而死亡,或許是另一個(gè)開始,年輕的螞蟻踏上了征途,終有一天它會(huì)明白,螞蟻為何是螞蟻。
|