在唐宋以降的中國,哲學(xué)的沉思實實在在地浸潤到了生活的各個角落,*終呈現(xiàn)出一種難以言說的風(fēng)雅。文人之雅,并非一種被設(shè)定的特殊品味,也不是某種特定的文化習(xí)性,而恰恰是經(jīng)由長久的省思演變來的一種生活態(tài)度。在以物為代表的生活世界的營建上,中國哲學(xué)的省思是超拔的。 本書是關(guān)于中國古代文人之物的思想史研究。正文部分有十章,每一章專門研究一種文人之物,如幾、琴、劍、硯、亭、杖、石、金石鼎彝、菜等,通過大量詩文和圖像的印證,講述中國文人在詩畫中對十件物事的書寫與親歷。文人在對文人之物的親近、體察、反省和表達中,建立起了一個區(qū)別于世俗邏輯的生活世界。在這一世界中,“物”褪去了它們在歷史中曾作為禮器的神圣性與權(quán)力感,解脫了它們作為人的用具被捆縛、損耗的命運,抵抗了社會和知識賦予它們的等階與類型。當一切塵滓洗去后,它們終以一種清泠的面目、獨立的身影真誠地、自由地往來于天地間。它們常被文人稱為身畔的老友、知己,也廣泛地出現(xiàn)在了文人藝術(shù)中,這是緣于,文人之物意義世界的發(fā)現(xiàn)實際上也意味著文人自我認同的歷史轉(zhuǎn)型——他們不再是權(quán)力關(guān)系中的任何一方或者被社會身份、理性與價值規(guī)訓(xùn)的個體,在物及其藝術(shù)的世界里,他們尋到了本真的自我。
|