儒學在中國傳統(tǒng)社會中占有重要地位,是中國文化的重要代表之一。對于儒學的翻譯研究,對于中國文化走出去,具有重要的推動作用。本書結合傳統(tǒng)經學和考古學,對儒家經典原文文字訓詁和譯文語義進行細致深入的對比研讀;從文化學角度,對儒家經典的英譯本的文化、社會、宗教、哲學內涵進行解讀分析;探討以中華文化傳播與國家文化軟實力建設為旨歸的儒家經典翻譯傳播的原則、宏觀策略與具體方式、方法;探索儒家經典翻譯傳播的基本狀況與未來形勢,作為傳播者的譯者隊伍的構成及其分析。對儒學的翻譯傳播,形成了系統(tǒng)的考察研究。
|