1.敬畏生命理論的產(chǎn)生及 對(duì)我們文化的意義。 小時(shí)候,我就感到有同情動(dòng)物的必要。當(dāng)時(shí),我們的晚禱只為人類祈禱,這使尚未就學(xué)的我迷惑不解。為此,在母親與我結(jié)束祈禱并互道晚安之后,我暗地里還用自己編的禱詞為所有生命祈禱:“親愛(ài)的上帝,請(qǐng)保護(hù)和賜福于所有生靈,使它們免遭災(zāi)禍并安寧地休息! 發(fā)生在七八歲時(shí)的一件事使我難以忘懷。我的同學(xué)海因里!げ祭紫:臀矣孟鹌そ钭隽藦椆苡脕(lái)彈小石塊。當(dāng)時(shí)是春天,正值耶穌受難期。在一個(gè)晴朗的禮拜天早晨,他對(duì)我說(shuō):“來(lái),現(xiàn)在我們到雷帕山打鳥(niǎo)去!” 這一建議使我吃驚,但由于害怕他會(huì)嘲笑我,就沒(méi)敢反對(duì)。 我們走到一棵缺枝少葉的樹(shù)附近,樹(shù)上的鳥(niǎo)兒正在晨曦中動(dòng)聽(tīng)地歌唱,毫不畏懼我們。我的同學(xué)像狩獵的印第安人那樣彎著腰,給彈弓裝上小石塊并拉緊了它。順從著他命令式的眼光,我也照著他的樣子做了。但由于受到極度的良心譴責(zé),我發(fā)誓把小石塊射向旁邊。 正在這一瞬間,教堂的鐘聲響了,并回蕩在朝霞和鳥(niǎo)兒的歌唱聲中。這是教堂大鐘召喚信徒的“主鳴”之前半小時(shí)的“初鳴”。 對(duì)我來(lái)說(shuō),這是來(lái)自天國(guó)的聲音。我扔下彈弓,驚走了鳥(niǎo)兒。鳥(niǎo)兒因此免受我同學(xué)的彈弓之擊,飛回了自己的窩巢。 從此,每當(dāng)耶穌受難期的鐘聲在春天的朝霞和樹(shù)林中回蕩時(shí),我總是激動(dòng)地想到,它曾怎樣在我心中宣告了“你不應(yīng)殺生”的命令。 在我青年時(shí)代就存在的動(dòng)物保護(hù)運(yùn)動(dòng)的復(fù)興,也給我留下了深刻的印象。人們終于敢在公眾中堅(jiān)持并宣告:同情動(dòng)物是真正人道的天然要素,人們對(duì)此不能不加理睬。我認(rèn)為,這是在思想的昏暗中亮起的一盞新的明燈,并且越來(lái)越亮。 自1893年起,我在斯特拉斯堡大學(xué)學(xué)習(xí)哲學(xué)和神學(xué)。在這世紀(jì)末的日子里,我們大學(xué)生共同經(jīng)歷了一些值得注意的事件:尼采和托爾斯泰各種著作的傳播。 弗里德里希.尼采(1844-1900),他的學(xué)業(yè)幾乎還未結(jié)束,就被聘為巴塞爾大學(xué)的古典語(yǔ)言學(xué)教授。但是,他并不滿足于只研究古希臘文化及精神,而且也從事一般文化問(wèn)題及精神的研究。從1880年起,尼采表示反對(duì)希臘哲學(xué)和基督教傳統(tǒng)的歐洲文化。他譴責(zé)這種歐洲文化,認(rèn)為在其中占主導(dǎo)地位的是人之軟弱和畏縮的精神,它產(chǎn)生了要求愛(ài)他人的倫理。為了保護(hù)這種倫理,它還創(chuàng)立了天國(guó)希望的理論。 根據(jù)尼采的想法,真正文化的倫理只能是對(duì)生活的自豪和勇敢的肯定,“超人”并不受愛(ài)的“奴隸道德”的約束。他堅(jiān)持“強(qiáng)力意志”的主人道德。 尼采以極大的激情闡發(fā)了這種關(guān)于文化和倫理之本質(zhì)的新觀點(diǎn),對(duì)當(dāng)時(shí)的人們,特別是青年人產(chǎn)生了很大的影響。 但就在那時(shí),即那個(gè)世紀(jì)末的時(shí)刻,托爾斯泰(1828_1910)的著作也在公眾中流行。在他的長(zhǎng)篇和短篇小說(shuō)中,這位俄羅斯作家和思想家代表了一種不同于日耳曼的世界觀。托爾斯泰肯定倫理的文化,他認(rèn)為倫理的文化是他在自己的經(jīng)歷和思考中獲得的深刻真理。通過(guò)他的短篇小說(shuō),托爾斯泰使我們了解到:他是如何認(rèn)識(shí)真正人道和質(zhì)樸虔誠(chéng)的。 我們19世紀(jì)末的年輕人,就這樣與兩種不同的世界觀打交道。 在這種狀況中,我曾經(jīng)產(chǎn)生過(guò)極大的失望。我期望宗教和哲學(xué)能夠共同有力地反對(duì)和駁斥尼采,但這種情況沒(méi)有出現(xiàn)。也許,它們已經(jīng)表示過(guò)對(duì)尼采的反對(duì)。但是我認(rèn)為,宗教和哲學(xué)沒(méi)有能夠也沒(méi)有嘗試在尼采對(duì)它們挑戰(zhàn)的深度上闡明倫理的文化。 作為一個(gè)大學(xué)生,我本人在世紀(jì)末期就開(kāi)始思考這個(gè)問(wèn)題:我們的文化是否真正具有不可缺少的倫理動(dòng)能?這促使我研究文化和倫理問(wèn)題。在19世紀(jì)后半葉,這個(gè)問(wèn)題受到哲學(xué)界的普遍重視。我發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)歐洲最重要的哲學(xué)文獻(xiàn)根本就不認(rèn)為文化和倫理是一個(gè)問(wèn)題;相反,它們把文化和倫理作為既成的精神成就而接受下來(lái)。 我自己則不能擺脫這種印象:人們認(rèn)為永恒的倫理并沒(méi)有向人類和社會(huì)提出重大的要求,它是“處于休息狀態(tài)”的倫理。 從而,19世紀(jì)末,當(dāng)人們?yōu)榱舜_認(rèn)和評(píng)價(jià)這一世紀(jì)的成就而回顧和考察各個(gè)領(lǐng)域時(shí),流行的是一種我無(wú)法理解的樂(lè)觀主義。人們似乎普遍相信,我們不僅在發(fā)明和知識(shí)方面取得了進(jìn)展,而且在精神和倫理領(lǐng)域也達(dá)到了一個(gè)前所未有和再也不會(huì)失去的高度。但我認(rèn)為,我們的精神生活似乎不僅沒(méi)有超過(guò)過(guò)去的時(shí)代,而且還依賴著前人的某些成就;更有甚者,其中有些遺產(chǎn)經(jīng)過(guò)我們的手而逐漸消失了。P1-3 阿爾貝特·施韋澤著作的中文版在大陸主要有《對(duì)生命的敬畏————阿爾貝特·施韋澤自述》(上海人民出版社2015年)、《文化哲學(xué)》(上海人民出版社2013年)、(《中國(guó)思想史》(史懷哲,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2009年),其中《敬畏生命_五十年來(lái)的基本論述》的中文版最初由上海社會(huì)科學(xué)院出版社于1992年初版,2003年重版,F(xiàn)在這個(gè)版本即2016年版,細(xì)致地修訂了原先的譯文,修改了2003年版的中文版前言,并增加了一個(gè)附錄:(《道德·文化·生命·中國(guó)————施韋澤敬畏生命思想的時(shí)代意義》。 《敬畏生命————五十年來(lái)的基本論述》一書(shū)能夠不斷地出版,充分說(shuō)明了此書(shū)的價(jià)值,這可以從“敬畏生命”一詞成為我國(guó)公眾生活的廣泛用語(yǔ)這一現(xiàn)象中看出。盡管此書(shū)不是施韋澤(史懷哲)著作的第一個(gè)中文譯本,譯者也不能絕對(duì)地說(shuō)自己首次把德語(yǔ)“:DieEhrfurcht vor dem Leben”譯成了“敬畏生命”;但不能否認(rèn),正是在《敬畏生命——五十年來(lái)的基本論述》一書(shū)出版之后,“敬畏生命”一詞才廣泛地進(jìn)入了公眾生活。對(duì)此,譯者深感欣慰。 當(dāng)然,從1992年至今,隨著中國(guó)改革開(kāi)放歷史性成就的取得,中國(guó)人在中西文化交流方面的觀念也發(fā)生了深刻的變化,中國(guó)人對(duì)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自信不斷增強(qiáng),有著長(zhǎng)期和廣泛影響的各種反傳統(tǒng)思潮正在逐步退場(chǎng),這當(dāng)然會(huì)影響到中國(guó)人對(duì)施韋澤敬畏生命倫理學(xué)的理解和接受。但是,作為好學(xué)深思的民族,無(wú)論在什么條件下,我們都要努力學(xué)習(xí)人類暨世界文明的有益成果,絕不能自滿自足。毫無(wú)疑問(wèn),施韋澤的敬畏生命倫理學(xué)就屬于西方文明和世界文明的有益成果,但愿新版《敬畏生命————五十年來(lái)的基本論述》繼續(xù)為中西文化的交流作出貢獻(xiàn)。
|