作品介紹

老子譯話


作者:許淵沖     整理日期:2022-01-15 04:57:12


  《道德經(jīng)》,又稱《道德真經(jīng)》、《老子》,是中國古代先秦諸子分家前的一部著作。文本以哲學(xué)意義之“道德”為綱宗,論述修身、治國、用兵、養(yǎng)生之道,而多以政治為旨?xì)w,乃所謂“內(nèi)圣外王”之學(xué),文意深奧,包涵廣博,被華夏先輩譽為萬經(jīng)之王。
  《老子譯話》是作者許淵沖多年來對《老子》研究的基礎(chǔ)上,吃透《老子》的精華,批判前人對《老子》的翻譯,在科學(xué)的文學(xué)翻譯理論指導(dǎo)下,對《老子》的精華部分進(jìn)行了全新的翻譯,對介紹中國文化走出國門有重大意義,也是翻譯專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)、實踐必不可少的翻譯參考書籍。





上一本:鄉(xiāng)間路上的談話 下一本:大人論

作家文集

下載說明
老子譯話的作者是許淵沖,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書