作品介紹
道德修養(yǎng)與現(xiàn)代人生
作者:趙明智,趙璟莎 整理日期:2021-12-27 05:14:44
一、早期人類的自然崇拜、宗教崇拜與德性觀念的產(chǎn)生 德或德性在早期人類的觀念中,就是一種卓越的品質(zhì)或精神。 德性的古希臘文(arete)的原義就是指任何事物的優(yōu)點、品性和功能。 還在人類文明的早期階段,人類就在各自的文明體系和文化傳統(tǒng)中確立了德或德性是人性的一個最基本方面的偉大精神。 道德屬于意識形態(tài)。意識形態(tài)是人類社會文化的高層結(jié)構(gòu),在歷史發(fā)展的不同階段,往往凝聚成不同的社會思潮,作用于人的思想和社會實踐。 人類在長達幾十萬年的原始社會時期,長期在純自然狀態(tài)下過著十分困苦的生活,他們所看到、感覺到的主要是大自然的破壞性力量。為了求生存,人類在不斷尋求抵御自然破壞的手段和精神力量。因此,人類遠古時期最早的意識,乃是“對自然界的一種純粹動物式的意識(自然宗教)”。這種“自然宗教”意識,是對自然現(xiàn)象的迷信和崇拜,集中表現(xiàn)為“圖騰”崇拜,以后逐漸發(fā)展到對“祖宗神”的崇拜與祭祀,再后來又進一步發(fā)展到原始的幻想和神話,如中國古代的女媧補天,羿射九日,西方的亞當(dāng)、夏娃偷食禁果,普羅米修斯盜火給人間等等。無論是最早期的“圖騰”崇拜、“祖宗”崇拜,還是稍后的神話傳說,都反映的是人類希望抵御、改造自然的意識。 在長期的改造自然的斗爭中,人類逐步積累了最初的生產(chǎn)經(jīng)驗,開始認識了自然界的某些因果聯(lián)系(如野獸活動的特點、漁獵的方法、制造工具等等),使人們對自然采取比較現(xiàn)實的態(tài)度,因而形成一些有關(guān)人應(yīng)當(dāng)具有某些優(yōu)秀的功能、品質(zhì),卓越的精神,從而使人們能夠更好地戰(zhàn)勝自然,更多地獲取自然資源,過上更好的生活等等。 隨著生產(chǎn)力的緩慢發(fā)展,剩余產(chǎn)品的出現(xiàn),腦力勞動與體力勞動開始有了分工,出現(xiàn)了專門從事宗教活動等精神性勞動的階層(如中國遠古時期的祝、巫、士等),并逐漸形成了人類早期的有體系的社會意識形態(tài)和道德(德性)意識。如中國殷周之際殷人著重于自然血緣意義的祖先崇拜,周人著重于政治與道德意義的宗教崇拜,出現(xiàn)了“以德配天”、“敬天保民”的天命思想等等。 二、道德(德性)觀念的發(fā)展和演變 道與德,是人類文化、思想史上先后產(chǎn)生的兩個不同的概念。 道,是中華文化特有的概念,是用來表示世界本源、世界變化發(fā)展普遍法則和規(guī)律的象征符號、漢語語詞,是從帝、天帝、天等概念逐步演變而來的。道最初、最原始的含義就是道路,以后經(jīng)過不斷的泛化、豐富、發(fā)展和提升,逐漸成為一個多質(zhì)、多層次的倫理概念和哲學(xué)范疇,在不同的語境、不同的層次上分別表述為世界本源、事物發(fā)展的普遍規(guī)律;關(guān)于整個世界的普遍真理;國家、社會治理的原則、方法;教育、引導(dǎo)民眾的規(guī)范、方法;個人做事、為人的原則、手段和風(fēng)范;人生修養(yǎng)的方法、境界等等。關(guān)于道的各種內(nèi)涵及解讀,后面還有詳細的介紹和討論,此不贅述。 德,是在道之前就出現(xiàn)并廣泛使用的一個概念。還在史前文明時代(或神話文明時代),人類思考、闡述問題的焦點,大體上都集中在如何擺脫愚昧、獲取智慧,以認識、把握自然方面,如亞當(dāng)、夏娃;如何擺脫束縛、獲取卓越功能,以征服、改造自然方面,如伏羲作卦、女媧補天、后羿射日、精衛(wèi)填海、普羅米修斯盜火給人間等等。 在上古先民的德性觀念中,德就是一種特殊的功能、優(yōu)秀的品質(zhì)和卓越的精神;德與天一樣,是一種化生萬物的自然力量,是一種生命創(chuàng)造的自然過程,故日“天地之大德日生”;德與日月交替、四季運行一樣,還是一種特殊的、可以增強生命的力量,可以推動事物發(fā)展的力量,故日“正德利于厚生”。 在上古先民的德性視野中,天人之際具有統(tǒng)一的德性。人德源于天德,天德是人德的根源。但這種德性不是人人都能夠獲得的,只有極少數(shù)的部落或部落首領(lǐng)才能夠獲得。因為在當(dāng)時的社會政治生活中,由于社會治理制度尚未形成,當(dāng)時的政治領(lǐng)導(dǎo)人主要是以個人的人格魅力感召民眾和天下,他們不僅要以個人的優(yōu)秀品質(zhì)和卓越精神居于統(tǒng)治地位,還要借助天德。他們以德居位,就是以天命居位。 P18-20 書稿即將交付印刷,多年的夙愿終于實現(xiàn),心中的那份成就感不言而喻。 關(guān)于本書的寫作起因、過程及其主要的思路結(jié)構(gòu),我們在導(dǎo)言中已有詳細說明,原本不想再寫后記了,但斟酌再三還是覺得有幾個問題需要說明——嚇。 一是書中所涉及的許多^物、著作、事件等,原本是要一一作注的,但在實際的寫作過程中,因為內(nèi)容過多,規(guī)模太大,最后只得去繁從簡,除對非要不可的作注予以保留外,絕大多數(shù)還是舍棄了。這樣做也許給很多同志的閱讀帶來不便,但也許是件好事情。因為這樣有可能促使許多的同志去查閱相關(guān)的資料,引發(fā)進一步的延伸閱讀,若真如此,甚感欣慰。 二是正如導(dǎo)言中所言,寫作過程中參考、引用了許多學(xué)者、論者的研究成果,對此表示誠摯的感謝!有些在注釋和參考文獻中已經(jīng)列出,有些則因為時間久遠,已經(jīng)無法一一注明,在此表示深深的歉意! 三是這本書的寫作和出版自始至終得到了我的愛人劉桃香、女兒趙璟莎的鼓勵、支持和幫助。她們倆其實也是本書的最初的讀者。愛人是公共衛(wèi)生專業(yè)主任醫(yī)師,她在健康教育方面的理論研究和知識普及工作,與人們的道德修養(yǎng)有著許多相互的滲透和增益,對我們書中的討論和闡述提出過許多很好的意見和建議,我們都盡可能地作了借鑒和吸收;女兒近五年來在美國讀博,比較廣泛深入地接觸到西方的文化觀念、生活習(xí)慣和思維方式等等,與我就道德修養(yǎng)方面的許多問題進行了廣泛深入的交流,對全書前半部分許多問題的闡述和表達做了認真系統(tǒng)的整理和修改,并新增了最后的四部分,對全書的結(jié)構(gòu)亦作了全面的調(diào)整和優(yōu)化,實際上參與了全書的寫作、修改和最后的審定,所以,最后還是作為作者,在此特作說明。 四是本書的出版還得到了許多領(lǐng)導(dǎo)、朋友們的鼎力相助,尤其需要說明的是,原中宣部副部長、中央文明辦主任胡振民部長,中共甘肅省委宣傳部常務(wù)副部長、省社科院院長范鵬教授,在百忙中為本書作序,對此表示由衷的敬意和最真誠的感謝!我的大學(xué)同學(xué)、中國文化傳媒集團董事長兼總經(jīng)理,中國文化報社社長劉承萱對我們的寫作始終予以關(guān)注,并在出版過程中給予切實的幫助;中國藝術(shù)研究院張慶善書記、中國文化藝術(shù)出版社蘭添副社長對本書的內(nèi)容、插圖和文字等都提出了許多很好的修改意見和建議,并對本書出版給予了很多方便,在此一并表示感謝!
|
|