《荷馬的競賽(尼采古典語文學(xué)研究文稿選編)(精)》收錄尼采于1867-1872年在瑞士巴塞爾大學(xué)教授古典語言學(xué)期間的兩篇課程講義。第一篇通過介紹《俄狄浦斯王》的背景、人物、劇情等內(nèi)容,闡述古典悲劇與現(xiàn)代悲。ㄉ勘葋啈騽。┑木薮蟛煌帯5诙v課稿為《古典語言學(xué)導(dǎo)論》,內(nèi)容涉及古典語言學(xué)的起源和發(fā)展、語言學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系、語言學(xué)與解釋學(xué)的關(guān)系、古典語言學(xué)的研究方法。 荷馬是誰?《奧德賽》與《伊利亞特》的起源是什么?在尼采看來,這些問題與語言和文明的起源和演變交織在一起!逗神R的競賽(尼采古典語文學(xué)研究文稿選編)(精)》編選了尼采早期的荷馬研究文稿,有助于我們認(rèn)識尼采從語文學(xué)研究中獲得什么,理解他后來的哲學(xué)轉(zhuǎn)向。 在《荷馬與古典語文學(xué)》中,尼采反對將荷馬以及《荷馬史詩》作為科學(xué)分析的對象,重申了作為吟游詩人的盲人荷馬與其詩歌作品的統(tǒng)<性。 在《荷馬的競賽》中,尼采討論了圍繞在荷馬身上的另一種古老傳統(tǒng)————競賽文化。通過對古代文本的分析,尼采回答了“古希臘人為什么需要一場并不存在的競賽?”這一問題,指出了發(fā)明這場競賽的價(jià)值,以及神話背后隱藏的理性。
|