是傳統(tǒng)中國(guó)后期與朱熹并立的大儒,其思想不僅在中國(guó)學(xué)術(shù)文化目前占據(jù)核心地位,而且“風(fēng)行天下,傳遍中國(guó),走向世界”(杜維明語(yǔ))。上海古籍出版社的《全集》自1992年出版以來(lái),有力地推動(dòng)了及**研究,業(yè)已成為文集很非常不錯(cuò)的版本。然自是書問(wèn)世以來(lái),研究取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,眾多的佚詩(shī)佚文被發(fā)掘出來(lái)。束景南教授積十余之功,廣閱文獻(xiàn)萬(wàn)余種,新發(fā)現(xiàn)了大量佚詩(shī)佚文,并對(duì)佚詩(shī)佚文的已有研究成果充分予以吸收,著成《佚文輯考編年》(增訂版)一書。今在是書基礎(chǔ)上,參照《全集》的體例,編成《全集補(bǔ)編》:凡不見于《全集》者,均編入《補(bǔ)編》)正文部分。按其體裁,分詩(shī)、文、語(yǔ)錄三編。各編內(nèi),按創(chuàng)作時(shí)代先后排列;每篇佚文后,著錄其文獻(xiàn)出處。正文之外,另有附錄三:異文,《全集》雖已收錄,但與新見文字差異頗大者,錄以備考;存?zhèn)危瑯I(yè)經(jīng)考辨,確為偽托者,錄此存照,以免貽誤不明其偽者;征引輯引書目,既示不掠前賢之美,亦為有意深入觀研者之引導(dǎo)也。 此次增補(bǔ),主要做了以下工作: 一是增補(bǔ)初版中未收之篇目。詩(shī)文部分,主要為據(jù)國(guó)家圖書館藏明嘉靖刻《陽(yáng)明先生別錄》、日本早稻田大學(xué)圖書館藏明嘉靖三十四年閭東序刊本《陽(yáng)明先生文錄》及日本學(xué)者永富青地輯錄,在“文部分”補(bǔ)公移一百五十三篇;其他單篇二十八篇。語(yǔ)錄部分,據(jù)日本學(xué)者永野實(shí)、永富青地、三澤三知夫校注,其“語(yǔ)錄”部分補(bǔ)入《陽(yáng)明先生遺言錄》《稽山承語(yǔ)》;其他單篇如據(jù)《楊一清集·集部獻(xiàn)納稿》收正德七年代楊一清所作《為急大本以圖治安以盡修省事》。增補(bǔ)本較增加16萬(wàn)字。 二是刪除數(shù)篇補(bǔ)版誤輯之《題溫日觀葡萄次韻》、《題倪云林春江煙霧圖》《滿江紅·題安化縣石橋》《望江南·西湖四景》《京師地震上皇帝疏》等五篇(首)詩(shī)文。 三是訂正初版中文字識(shí)讀、標(biāo)點(diǎn)、考訂中的疏漏。如據(jù)周清魯所藏《墮馬行》真跡校錄,于初版中文字多有訂補(bǔ);又如《夜歸》一詩(shī)后注明出處部分:“按:康熙刻宋長(zhǎng)《柳亭詩(shī)話》卷六言是戴颙詩(shī),待考。”“宋長(zhǎng)”當(dāng)作“宋俊”,宋俊字長(zhǎng)白。 四是調(diào)整初版中部分排序的篇目。 《全集補(bǔ)編(增補(bǔ)本)》是一個(gè)更加完備、更加精善的本子。庶可與《全集》合為全璧。
|