要看透世界,應(yīng)讀《莊子》;要看開人生,須讀《莊子》;想在卑微中獲得尊嚴(yán),想在富貴中保持清醒,必讀《莊子》。 李乃龍編著的《莊子分解》由原文、注解、譯文、解說四個(gè)部分構(gòu)成。莊子繼承了老子的“道可道,非常道”觀念,用繞路說禪的方法論道,言在此而意在彼。故其文字不在艱深生僻,而在于用平常的字詞表達(dá)幽深的意思,詞法特殊,歧義紛出。疏通文字是深入理解的前提,故本書有注譯在前,采眾家之長,顧及語境,斷以己意。譯文以直譯為主,意譯為輔,力圖傳達(dá)出作者原意,力求準(zhǔn)確優(yōu)美。分解按《莊子》原文順序,以義為節(jié),節(jié)名多取該節(jié)首句或最能反映該節(jié)意思的句、字為題。
|