筆者從日本獲得其重量藏書南宋初年刻本《周易注疏》的1973 年再造本,比較諸多其他版本撰寫了《周易注疏校勘記》。 今國家圖書館珍藏一部《周易注疏》,說是“宋刻元遞修”本,而且還有再造本發(fā)行。是書卷首所錄《五經(jīng)正義表》《周易正義序》和《八論》內(nèi)容,乃清陳鱔借吳中周氏香嚴(yán)堂藏明錢求赤所有抄本補(bǔ)入;而且卷內(nèi)容,也是陳鱔據(jù)錢求赤所藏抄本重新刻板補(bǔ)入。從收藏朱記看,陳鱔所得《周易注疏》,原為明孫景芳所藏之二至十三卷(缺少卷)。所以,陳鱔記“鱔所得宋刻本亦很為精美,惜缺首卷,更無它本可補(bǔ),借此繕錄,得成完書,幸莫甚焉”。那么,陳鱔所言“所得宋刻本很為精美”,果真是宋刻本嗎?明孫景芳所藏《周易注疏》二至十三卷,果真與宋刻《周易注疏》原版毫無差別嗎?倘若錢求赤所藏抄本為明代人所為,以及清代陳鱔的刻板補(bǔ)錄,則此藏本就更沒有資格稱之為“宋代甲等善本”了。
|