《**兇猛:很通俗的<傳習(xí)錄>,很易懂的》就是力爭使用現(xiàn)代人比較喜歡的輕松活潑的語言,將《傳習(xí)錄》中難懂的內(nèi)容用現(xiàn)代語言闡發(fā)出來,為廣大陽明先生的粉絲搭起一座和先生進(jìn)行思想交流的橋梁。全書結(jié)構(gòu)主要有原文、注釋、譯文、解析四部分構(gòu)成,其中很有特色的是解析部分,也是《**兇猛:很通俗的<傳習(xí)錄>,很易懂的》存在的價值之所在。解析中,在堅持優(yōu)選限度還原陽明**的原汁原味的前提下,結(jié)合現(xiàn)代人修身處世進(jìn)行適當(dāng)發(fā)揮,以達(dá)到古為今用之目的。
|