本書主要優(yōu)點有二:diyi是通識大體,論中國詮釋學(xué)能見其大經(jīng)大脈;第二是李清良對中國典籍頗為嫻熟,旁征博引,融鑄各家。但是,本書長處所及,短亦伏焉。本書由于大量引用古 籍,常使論述脈絡(luò)為之阻滯,文氣不暢。其次,由于李清良論中國詮釋學(xué)著眼于疏解其大體,諸多細節(jié)常未遑深究。 本書zui重要的貢獻在于提出中國古典解釋學(xué)的三種解釋方法論:語言解釋方法論、心理解釋方法論。 本書第七章對中國古典解釋學(xué)所進行的四個個案研究中,zui值得注重的是第三節(jié)對朱子《四子》解釋方法論的分析。周光慶首先指出朱子《四書》解釋方法論深具系統(tǒng)性,其中尤其是以逐層推捱為關(guān)鍵的語言解釋方法,以及以喚醒體驗為契機的心理解釋方法zui為重要。
|