《老子》在充分說明了“道體、道德”后,直以“道用”開發(fā)展現(xiàn)出了極高的、幾乎完全不同于西方的哲學(xué)睿智。這是中國(guó)文化了不起的瑰寶。 蕭民元先生客寓友邦,醉心老學(xué),考校帛書本、竹簡(jiǎn)本、幾種不同流通古版《老子》的異同,斟酌損益,編撰成此“重編”。對(duì)開啟后學(xué)智慧、啟迪玄思多有教益。 《老子》一書堪稱我國(guó)古代文化瑰寶。它在充分說明了“道體、道德”后,以“道用”之闡發(fā)展現(xiàn)了極高的、完全不同于配方的哲學(xué)睿智。但是由于中國(guó)兩三千年前,著作都是寫在“竹簡(jiǎn)”上,再以繩子串連,一旦繩子斷裂,竹簡(jiǎn)就會(huì)散落失序,難以復(fù)原。而具有八十一章的流通古版《老子》,雖然幾乎句句精彩,但音節(jié)文義卻多錯(cuò)雜。因此,作者以為,《老子》一書,必定發(fā)生過類似編繩斷裂,竹簡(jiǎn)散落的劫運(yùn)。這種情形,使得讀者在理解上超乎原本應(yīng)有的難度。此外,作者還發(fā)現(xiàn),《老子》書中,有些文句,與老子的沖和慈愛精神,大相徑庭,懷疑是后人有意無(wú)意加進(jìn)去的。有鑒于此,作者根據(jù)自己對(duì)老子的理解,另外參考了帛書《老子》、竹簡(jiǎn)《老子》、幾種不同的流通古版《老子》與數(shù)十篇有關(guān)老子的論文,撰寫了《老子重編》,目的在于“還《老子》思想本來(lái)面貌”。
|