本書是19世紀(jì)丹麥宗教哲學(xué)家、詩(shī)人基爾克果((Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855,又譯克爾凱郭爾)的著作,以講述亞伯拉罕故事的奇嶇和信仰的悖謬令無(wú)數(shù)后來(lái)的讀者和學(xué)人的震撼、深思,也給作者帶來(lái)了不朽的聲譽(yù)。此新譯本里有大量譯者的注釋,解釋、介紹作品中涉及的名詞與背景知識(shí)、相關(guān)隱喻;還選譯了克氏自己與本書相關(guān)的日記,以及克氏專家對(duì)本書的分析“《恐懼與戰(zhàn)栗》究竟說(shuō)了什么?”并有譯者專為本書編就的基爾克果年表。使這本值得一讀再讀的名作以更準(zhǔn)確的表達(dá)、更豐富的背景、更深刻的詮釋進(jìn)入我們的閱讀。 如卡夫卡對(duì)本書所言:基爾克果(克爾愷郭爾)是一顆明星,照耀在我?guī)缀醪豢善蠹暗陌鎴D之上…… 亞伯拉罕故事的奇崛之處正在于:無(wú)論后人對(duì)它的理解有多偏頗,都不會(huì)有損其光輝。讀者們將為書中那駭人的悲感而無(wú)比揪心
|