作品介紹

竺法護(hù)譯經(jīng)感覺動(dòng)詞語義場(chǎng)研究


作者:姜興魯     整理日期:2017-08-18 08:37:00

本書以西晉竺法護(hù)的翻譯佛經(jīng)為語料,以感覺類動(dòng)詞語義場(chǎng)為研究對(duì)象。首先對(duì)感覺動(dòng)詞語義場(chǎng)各子語義場(chǎng)進(jìn)行共時(shí)和歷時(shí)的描寫,探討語義場(chǎng)各成員的演變規(guī)律;其次通過佛經(jīng)與同時(shí)期中土文獻(xiàn)的比較研究,探討佛經(jīng)常用詞使用的特點(diǎn)。*后總結(jié)了感覺動(dòng)詞語義場(chǎng)的演變特點(diǎn):發(fā)展的穩(wěn)定性、內(nèi)部不平衡性、動(dòng)態(tài)一致性、詞匯結(jié)構(gòu)及語義演變的一致性;同時(shí)分析了感覺動(dòng)詞語義場(chǎng)演變的原因:語義系統(tǒng)的影響、語言的歧義避免機(jī)制、詞義虛化的影響、認(rèn)知因素和社會(huì)因素的影響。





上一本:空門寂路:南京佛寺尋訪 下一本:佛學(xué)與六朝文論

作家文集

下載說明
竺法護(hù)譯經(jīng)感覺動(dòng)詞語義場(chǎng)研究的作者是姜興魯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書