作品介紹

讀不懂的西方哲學(xué)


作者:王路     整理日期:2017-02-20 00:43:15


  眾所周知,“being”是西方哲學(xué)最核心的概念,關(guān)于它的翻譯國內(nèi)已經(jīng)討論多年。究竟應(yīng)該把它翻譯為“存在”、“在”或“有”,還是翻譯為“是”,看法各異!蹲x不懂的西方哲學(xué)》認為,翻譯的基礎(chǔ)是理解,如何翻譯恰恰反映了如何理解西方哲學(xué)。《讀不懂的西方哲學(xué)》作者主張以“是”來理解和翻譯“being”,并且在西方哲學(xué)的研究中把這樣的翻譯和理解貫徹始終。
  《讀不懂的西方哲學(xué)》以柏拉圖的《泰阿泰德篇》、亞里士多德的《形而上學(xué)》、胡塞爾的《邏輯研究》、海德格爾的《形而上學(xué)導(dǎo)論》中的論述為例,并且以國內(nèi)一些學(xué)者關(guān)于海德格爾和托馬斯·阿奎那的一些討論為例,具體而深入地探討這個問題。并最終指出,為什么以“是”而不是以“存在”來翻譯being及其相關(guān)概念乃是一個至關(guān)重要的問題,為什么這個問題歸根結(jié)底是如何理解西方哲學(xué)的問題。

作者簡介
  王路,清華大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系教授,北京書生研究中心客座研究員。主要研究領(lǐng)域為邏輯學(xué)、分析哲學(xué)和形而上學(xué)。曾在德國明斯特大學(xué)、英國圣安德魯斯大學(xué)、日本東京都國立大學(xué)、美國哈佛大學(xué)、法國巴黎第一大學(xué)、荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)做訪問研究。已出版專著《邏輯方圓》、《邏輯的觀念》、《亞里士多德的邏輯學(xué)說》、《弗雷格思想研究》、《走進分析哲學(xué)》、《“是”與“真”——形而上學(xué)的基石》、《邏輯基礎(chǔ)》、《邏輯與哲學(xué)》、《寂寞求真》等,譯著《弗雷格哲學(xué)論著選輯》、《算術(shù)基礎(chǔ)》、《真之追求》、《分析哲學(xué)的起源》、《邏輯大全》、《論第一原理》等。

目錄:
  序
  引言
  第一章 柏拉圖的《泰阿泰德篇》
  1、關(guān)于人是萬物的尺度
  2、關(guān)于判斷
  3、應(yīng)該是“是”,而不是“存在”
  4、是與真
  5、為什么是“是”而不是“存在”?
  第二章 亞里士多德的《形而上學(xué)》
  1、存在是什么?
  2、最確實的原理及其論證
  3、詞典解釋
  4、實體與存在
  5、是本身
  6、矛盾律及其論證
  7、“是”一詞的解釋
  8、是與實體
  9、《形而上學(xué)》的主要思想
  第三章 胡塞爾的《邏輯研究》
  1、科學(xué)與知識
  2、規(guī)范科學(xué)
  3、系詞及其表述
  4、起源
  5、為什么是“是”而不是“存在”?
  第四章 海德格爾的《形而上學(xué)導(dǎo)論》
  1、問題的提出
  2、“是”與“在”有什么關(guān)系?
  3、如何理解“在”與“思”?
  4、應(yīng)該是“是”而不是“在”
  5、為什么是“是”而不是“在”?
  第五章 讀不懂的論著
  1、關(guān)于海德格爾
  2、關(guān)于托馬斯×阿奎那
  3、幾點思考
  第六章 一脈相承的“是”
  1、語言
  2、語言與語言所表達的東西
  3、“是”與“存在”
  4、邏輯與哲學(xué)
  5、“是”與知識
  6、中西差異
  附錄1:上帝的名字及其翻譯
  附錄2:討論“是”與“存在”的問題、方式與結(jié)論





上一本:西方哲學(xué)史下冊 下一本:批判與實踐

作家文集

下載說明
讀不懂的西方哲學(xué)的作者是王路,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書