作品介紹

伊喜.措嘉佛母傳


作者:塔香.桑天.林巴     整理日期:2017-02-19 23:59:15


  伊喜.措嘉佛母是藏傳佛教史上第一位得證菩提的女性修行者,她是金剛瑜伽女的五位空行母化身之一,體性上也是蓮師自己的化身之一。她的出世是為了襄助蓮師在雪域西藏弘傳金剛乘。
  本書不僅詳述伊喜.措嘉的生平故事,也是對(duì)佛法修持的深度示範(fàn)。書中充滿功勳冒險(xiǎn)、精進(jìn)修道、朝廷陰謀、個(gè)人際遇等插曲,處處都是戲劇性的變化。
  此  伊喜.措嘉顯然是為了幫助在各自生活中的我們,特意決定敘述她自己的故事。她僅僅只是分享,不求憐憫或崇拜──不把她的經(jīng)驗(yàn)作為「神祕」或超乎人類的展現(xiàn),而是極度自然且人性的過程。她在年輕時(shí)就看清世俗種種的虛幻、進(jìn)而得到教法的傳授、接著修行,全都依序而平實(shí)地直述而出。我們從未看到她在身處絕望的狀況時(shí),曾出現(xiàn)任何的自憐或以烈士自居的磨難感。事實(shí)上,她的能力就在於能將無論何種障難都轉(zhuǎn)為正面且有創(chuàng)意的用途,在她美妙傳記所含的一切訊息中,這是對(duì)我們最大的啟示,這使得她的生命如此非凡。──吉美.欽哲仁波切 作者簡介
  中譯者簡介
  趙雨青
  臺(tái)大經(jīng)濟(jì)系學(xué)士,歐洲工商管理學(xué)院(INSEAD)MBA。曾服務(wù)於電信設(shè)備製造業(yè)、電子商務(wù)、企管顧問等行業(yè)。而立之後方遇佛法,暇餘學(xué)習(xí)佛法翻譯,作為聞思修道途的一部分(個(gè)人網(wǎng)誌 bellachao.wordpress.com)。
  楊書婷
  個(gè)人網(wǎng)誌「E. T. 翻譯社 ~ 在靈感中翻譯佛法,在業(yè)力下努力微笑」。
  宋伯瑜
  英國布里斯托大學(xué)博士生,國中起因興趣接觸漢傳佛教與寧瑪派為主之藏傳佛教,目前學(xué)習(xí)漢藏翻譯,已有部分譯作付梓。
  另有數(shù)位法友協(xié)助潤稿等,在此一併感謝!

目錄:
  中文版前言  宗薩.欽哲仁波切
  審定者序言  白玉.秋竹仁波切
  英文版前言  吉美.欽哲仁波切
  英文版誌謝
  英譯者導(dǎo)言
  序
  第一章 化現(xiàn)
  第二章 出生
  第三章 上師的弟子
  第四章 教授與指示
  第五章 修行
  第六章 成就的徵象
  第七章 利益眾生
  第八章 成就佛果
  伏藏師所造之跋
  中譯者後記





上一本:解深密經(jīng)密意 下一本:敦煌佛典語詞和俗字研究

作家文集

下載說明
伊喜.措嘉佛母傳的作者是塔香.桑天.林巴,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書