《聖入無分別總持經(jīng)》(Avikalpapravesa-dharani)為大乘佛教的重要經(jīng)典。彌勒菩薩所造的《辨法法性論》,其中有關(guān)離相悟入無分別智之教法及修持次第,即是依據(jù)本經(jīng)建立。 此一經(jīng)一論之意趣一如,皆旨在引導(dǎo)行者悟入無分別智;依道位而言,則可說是由加行位過渡至見道位的重要教授。本經(jīng)意同時(shí)涵蓋了後世稱為頓門、漸門兩派的教法,事故八世紀(jì)十於吐番展開著名的頓漸之諍,主張漸悟的蓮花戒(Kamalasila)與主張頓悟的無垢友(Vimalamitra),分別依據(jù)此經(jīng)寫成《聖入無分別總持廣釋》及《頓入無分別修習(xí)義》,因此本經(jīng)也是研究吐番僧諍的重要典籍。 除此以外,釋迦善友(Sakiramati)、努.佛智尊者(gNubs chen sangs rgyas ye shes)、寶生寂論師(Ratnalarasanti)、阿底峽尊者(Atisa)、宗喀巴大士(Tsong kha pa)和不敗尊者(Mi pham rgya mtsho)。 然而,本經(jīng)於漢土卻一直為學(xué)人所忽視,其中最主要的原因,是施護(hù)的漢釋本未能達(dá)意之故。若持施護(hù)釋與此經(jīng)之梵本及藏譯本比較,不僅優(yōu)劣立見,而且讀漢譯本所生之疑難迎刃而解?紤]到此經(jīng)雖然篇幅不長(zhǎng),然意義重大,而對(duì)此經(jīng)之漢、藏繙譯之對(duì)勘研究亦具意義,正好是用作嘗試漢藏文佛經(jīng)對(duì)勘的一個(gè)典型例子。本書逐持施護(hù)譯及另一北京國(guó)家圖書館所藏的敦煌本漢譯,與北京版(Peking)、德格版(sDe dge)及朵宮版(Stog Palace)等三種版本的藏譯,以及日本學(xué)者松田和信先生發(fā)現(xiàn)及整理的梵本,做詳細(xì)的對(duì)勘研究。 沈衛(wèi)榮及邵頌雄二位復(fù)於此對(duì)勘的基礎(chǔ)上再對(duì)有關(guān)此經(jīng)之歷史、教法背景,以及前人之研究成果做一總結(jié),而談錫永上師則從實(shí)修觀點(diǎn)對(duì)此經(jīng)之教法大義詳作疏解,剖析經(jīng)文結(jié)構(gòu),且配合瑜珈行古學(xué)及西藏佛教甯瑪派的傳規(guī),細(xì)說入無分別之理。 本書從歷史、語言、教法等不同角度,研究《聖入無分別總持經(jīng)》的弘播年代、繙譯、以至此經(jīng)對(duì)早期瑜珈行派的影響,由是旁及彌勒古學(xué)與唯識(shí)今學(xué)之異同;更從實(shí)修觀點(diǎn)來論說瑜珈行派如何教導(dǎo)入無分別的體性及修證,復(fù)依甯瑪派的觀點(diǎn)作引證,以明彌勒瑜珈行與甯瑪派二者之修習(xí)理趣。本書亦是我們從事藏、漢佛經(jīng)對(duì)勘這一遠(yuǎn)大計(jì)畫的嘗試之作,懇請(qǐng)有識(shí)之士不吝賜正,進(jìn)一步堆動(dòng)漢土的佛學(xué)研究,並促進(jìn)漢、藏文化交流。
|