《安士全書白話解(修訂版)(套裝上下冊(cè))》以佛教思想為主線,匯集了許多歷史故事,深刻地詮釋了中國儒釋道三教文化,融知識(shí)性、趣味性、哲理性為一體,雅俗共賞,啟迪智慧,有益于勸人為善、濟(jì)世救人、凈化心靈、消除煩惱、大徹大悟。 原書全部為古文,已不便今人閱讀。經(jīng)曾琦云先生今譯并注釋,《安士全書白話解(修訂版)(套裝上下冊(cè))》得以出版,得到了當(dāng)代佛教界權(quán)威人士的關(guān)心和支持。中國佛教協(xié)會(huì)會(huì)長傳印法師曾親為《安士全書白話解(修訂版)(套裝上下冊(cè))》作序;中國佛教文化研究所已故所長吳立民教授為《安士全書白話解(修訂版)(套裝上下冊(cè))》題寫書名;全國政協(xié)委員、中國佛教協(xié)會(huì)已故副會(huì)長周紹良先生為《安士全書白話解(修訂版)(套裝上下冊(cè))》題詞。 《安士全書》為清朝周安士先生所著,包括“文昌帝君陰騭文”“廣義節(jié)錄”、“萬圣先資”、“欲海回狂”、“西歸直指”四部,在佛教界被認(rèn)為準(zhǔn)佛經(jīng)。被譽(yù)為中國佛教凈土宗十三祖的民國高僧印光法師稱之為“善世第一奇書”并將其列入他在蘇州弘化社常備流通書籍。
目錄: 出版前言 序 體例說明 第一部《文昌帝君陰騭文廣義節(jié)錄》白話解 前言 第一卷 我一十七世為士大夫 從來沒有虐待人民危害下屬 解除別人的苦難 解除別人的危急 憐憫和同情那些孤苦伶仃的人 容忍別人的過錯(cuò) 廣積陰德,感通蒼穹 人 能像我這樣存心 上天必定會(huì)賜福給你 于是對(duì)人教誡說 從前于公管獄大興駟馬之門 竇氏救人,子孫顯貴 拯救螞蟻得到狀元的福報(bào) 埋葬毒蛇享受宰相的殊榮 想要廣種福田,首先必須具備善良的心地 時(shí)時(shí)行方便,常常積陰德 利物利人 修福修善 正直無私,替天行道 心地慈祥,愛國救民 忠主 孝親 敬愛兄弟 誠信待友 或奉真朝斗 或拜佛念經(jīng) 報(bào)答四恩 廣泛的弘揚(yáng)三教的道理 救濟(jì)危急,如救落在岸上的魚,如救關(guān)在籮里的鳥 關(guān)心孤兒,憐憫寡婦 敬愛老人,憐憫貧困 布施衣食,救濟(jì)道路之饑寒 布施棺材,避免尸骸之暴露 家里富足,就要幫助親朋戚友 年歲饑荒,想法救濟(jì)親鄰朋友 公平使用斗稱,不可輕出重人 寬恕對(duì)待奴婢,豈能求全責(zé)備 第二卷 印刷流通經(jīng)典善書 創(chuàng)建修理寺院佛塔 施舍藥材拯救疾苦 …… 第二部 《萬善先資》白話解 第三部 《欲海回狂》白話解 第四步 《西歸直指》白話解
|