作品介紹

大般若經(jīng)精要


作者:張子敬     整理日期:2017-02-19 23:26:40


  《大般若經(jīng)》,具名《大般若波羅蜜多經(jīng)》,六百卷,唐玄奘譯。是說(shuō)空、無(wú)相、無(wú)得等義的諸部般若集成的經(jīng)典。
  此經(jīng)總有十六會(huì),其最早形成的似是八千頌般若,即相當(dāng)于此經(jīng)第四會(huì)的《小品般若》。其梵本于后漢靈帝光和初(178)由天竺沙門竺佛朔赍來(lái)中國(guó),次年與月支沙門支婁迦讖在洛陽(yáng)共譯成十卷,名《般若道行品經(jīng)》,通稱《道行般若經(jīng)》。此為《大般若經(jīng)》別行本傳入中國(guó)的開(kāi)始。隨后三國(guó)時(shí)代吳支謙又將此本重譯成《大明度無(wú)極經(jīng)》六卷,康僧會(huì)又別譯成《吳品經(jīng)》五卷(今佚)。另有魏地沙門朱士行,以佛朔等所譯《道行般若》文義捍格、譯理不盡,遂西行至于闐求得梵書《二萬(wàn)五千頌般若》九十章(品),遣其弟子送歸洛陽(yáng),由于闐沙門無(wú)羅叉于晉元康元年(291)在倉(cāng)垣(今河南陳留縣境)譯成二十卷,名《放光般若經(jīng)》,即相當(dāng)于《大般若經(jīng)》第二會(huì)的所謂《大品般若》。同時(shí)敦煌沙門竺法護(hù)也從西域得到此《大品般若》的另一個(gè)梵本,譯成《光贊經(jīng)》十卷。東晉名僧支遁曾以此大小二品對(duì)比,并稱此外還有未傳入晉地的六十萬(wàn)言的大本《般若》(《大小品對(duì)比要抄序》),是為當(dāng)時(shí)漢地學(xué)者對(duì)于般若部類的初步了解。其后姚秦鳩摩羅什在長(zhǎng)安重譯出大、小品及新譯《金剛》等部般若,其弟子僧叡《小品經(jīng)序》中即說(shuō)《般若經(jīng)》的梵本有十萬(wàn)偈、大品、小品、六百偈本四種。隨著《濡首般若》(宋翔公譯)、《文殊般若》(梁曼陀羅譯)、《勝天王般若》(陳月婆首那譯)等陸續(xù)譯出,北魏菩提流支譯《金剛仙論》中,更總說(shuō)有八部般若,即十萬(wàn)偈、二萬(wàn)五千偈、一萬(wàn)八千偈、八千偈、四千偈、二千五百偈、六百偈、三百偈本八種。陳真諦、隋智顗、吉藏等皆同此說(shuō)(但各本所配列的漢譯經(jīng)名,諸師所說(shuō)各有不同)。顯示這時(shí)對(duì)于般若部黨之說(shuō)已續(xù)有擴(kuò)展。及至唐玄奘于龍朔三年(663)在坊州玉華宮寺譯成全部《大般若經(jīng)》十六會(huì),共六百卷,不僅全譯出來(lái)傳說(shuō)的八部《般若》,而且還譯出前所未聞的好幾部《般若》,大大超越了當(dāng)時(shí)佛教界有關(guān)般若部類的知見(jiàn)范圍,而使學(xué)人震驚于這部大經(jīng)文義的廣博。因而此經(jīng)實(shí)為諸部《般若》總集大成的經(jīng)典。

作者簡(jiǎn)介:
  玄奘(602~664),名陳煒,洛州緱氏(今河南偃師滑國(guó)故城)人。梵文名:摩訶耶那提婆奴(大乘天奴),在印度辯經(jīng)勝利后,更名為:摩訶耶那提婆(大乘天)。世稱三藏法師,俗稱唐僧。
  玄奘在中國(guó)佛教史上是個(gè)有多重貢獻(xiàn)的高僧,在世界文化史上都有著極其重要的地位。他遍學(xué)了傳入中國(guó)的各家經(jīng)論,但也看到其間所隱含的相異之處,特別是在同一個(gè)瑜伽行派的體系里,在中國(guó)佛教中又形成攝論學(xué)派和地論學(xué)派的重大差別,而在地論學(xué)派里,又分化出南北二道。隋唐諸宗,立宗的趨勢(shì)是側(cè)重一點(diǎn)而融合各家,玄奘也想解決這些分歧,他選擇的也是西行求法的道路,希望在印度能找到統(tǒng)一國(guó)內(nèi)諸家異說(shuō)的經(jīng)典。玄奘帶回并譯出大量經(jīng)典。組織法相唯識(shí)理論,而有法相宗的創(chuàng)立。
  玄奘13歲出家。貞觀三年(627),從長(zhǎng)安(今西安)出發(fā),歷經(jīng)4年至印度那爛陀寺,拜名僧戒賢為師,
  研習(xí)《瑜伽師地論》等佛經(jīng)。十九年攜大、小乘佛教經(jīng)典回到長(zhǎng)安。后在太宗、高宗的支持下,召集
  各大寺高僧組成譯經(jīng)場(chǎng),譯出經(jīng)、論七十五部、凡一千三百三十五卷。多用直譯,世稱“新譯”。與
  鳩摩羅什、真諦并稱為中國(guó)佛教三大翻譯家。和弟子窺基等人創(chuàng)立唯識(shí)宗。把《老子》和《大乘起信論》
  等譯成梵文傳入印度,另譯有《大般若經(jīng)》。著有《會(huì)宗論》、《破惡見(jiàn)論》,和由他口述、門徒辯機(jī)記錄的
  長(zhǎng)達(dá)12卷的游記《大唐西域記》。雜劇《唐三藏西天取經(jīng)》、小說(shuō)《西游記》都源自他的故事。玄奘圓寂于
  長(zhǎng)安大雁塔,葬于白鹿原。





上一本:頂果欽哲法王傳 下一本:大藏經(jīng)總目提要·經(jīng)藏

作家文集

下載說(shuō)明
大般若經(jīng)精要的作者是張子敬,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書