作品介紹

希伯來(lái)與希臘思想比較


作者:[挪威]托利弗·伯曼     整理日期:2017-02-19 22:16:11


  本書是希伯來(lái)與希臘思想比較的經(jīng)典研究著作。作者從雙方截然對(duì)立的差異的描述出發(fā)(寧?kù)o-運(yùn)動(dòng)),最終令人信服地闡述了這兩大截然對(duì)立的文明是如何融會(huì)到共同的基礎(chǔ)上并構(gòu)建起西方的傳統(tǒng)文明的。作者非常精到地選取了“語(yǔ)言”作為研究的切入點(diǎn),利用第一手的古典語(yǔ)言文獻(xiàn)的資料,通過(guò)大量的語(yǔ)言上的比較,深刻地闡述了兩種文明在“思想模式”、“感性模式”、“時(shí)間與空間”、“數(shù)量與數(shù)字”、“歷史與自然”、“物”等關(guān)鍵范式上的基于“寧?kù)o-運(yùn)動(dòng)”的差異,并且,在每一處地方都明確地指出,在這種差異之上的可能的相同或曰接鉚之處。最終,作者把這兩大文明融會(huì)進(jìn)了一個(gè)完整的統(tǒng)一體中,即它們事實(shí)上是對(duì)現(xiàn)實(shí)的兩種可能的,而且是同等必然的反應(yīng)。在這個(gè)意義上說(shuō),兩大文明的思想是互補(bǔ)的;希臘人把現(xiàn)實(shí)描寫為存在,希伯來(lái)人把現(xiàn)實(shí)描寫為運(yùn)動(dòng)。作者通篇以我們歐洲人(希臘人)自稱,并以兩大文明的繼承者的后嗣的身份呼吁,對(duì)文明之間的比較是為了一視同仁地關(guān)注并保護(hù)和繼承它們,如果有可能,還要進(jìn)行綜合與統(tǒng)一。惟有如此才足以表達(dá)兩大文明的繼承者的后嗣對(duì)希臘與希伯來(lái)文明的真正敬意。本書的出版,于新世紀(jì)中西文明會(huì)通之際,對(duì)我們中華民族之文明的復(fù)興建設(shè)將有著重要的借鑒意義。本書依據(jù)德文原版進(jìn)行翻譯,并參照了英文版。翻譯相當(dāng)精到流暢,能非常到位地把作者在文中大量出現(xiàn)對(duì)文獻(xiàn)材料的辨析、理論的推論的精微結(jié)構(gòu)闡釋出來(lái),又能很好地表達(dá)出貫穿其中的歐洲人對(duì)自己文明的文化熱忱。在整本書的翻譯過(guò)程中,譯者也作了大量的研究工作,增添了近百條的譯者注以方便讀者對(duì)這部相當(dāng)專業(yè)和深?yuàn)W的研究作品的進(jìn)一步的理解。 作者簡(jiǎn)介
  托利弗·伯曼(Thorlief Boman),生于1894年,挪威人,著名的希伯來(lái)文化專家。
  吳勇立,1970年生,2005年外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)文學(xué)專業(yè)博士,現(xiàn)為復(fù)旦大學(xué)德語(yǔ)系講師,主要研究方向?yàn)榈抡Z(yǔ)文學(xué)理論和文化思想。已發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇,譯有《小說(shuō)理論》、《西方左派圖繪》等著作,參與并主持過(guò)國(guó)家科研項(xiàng)目。

目錄:
  中譯本序(柯小剛)
  縮寫
  緒論:?jiǎn)栴}
  第一部分:動(dòng)態(tài)與靜態(tài)的思想
  I.動(dòng)態(tài)思想
  1.希伯來(lái)語(yǔ)靜態(tài)動(dòng)詞的動(dòng)態(tài)特征
  2.希伯來(lái)語(yǔ)中狀態(tài)動(dòng)詞和屬性動(dòng)詞的動(dòng)態(tài)特性
  3.邏輯上的“存在”
  4.動(dòng)詞hayah的存在
  a.動(dòng)詞hayah
  b.生成和生效
  c.帶介詞的hayah
  d.hayah表面上靜止的用法
  e.神性的存在
  5.世界的動(dòng)態(tài)特征
  II.靜態(tài)存在
  1.愛(ài)利亞學(xué)派和赫拉克里特
  2.柏拉圖
  III.非存在
  1.希臘思想中的非存在
  2.希伯來(lái)思想中的非存在
  IV.言詞
  1.古代東方思想和希伯來(lái)思想里的言詞
  2.希臘思想里的言詞
  V.集體概念和理念
  1.希伯來(lái)的集體概念
  2.柏拉圖的相似之處
  第二部分:印象和外表
  I.對(duì)建造物的印象
  II.對(duì)人的印象
  1.著名人物的俊美
  2.《雅歌》中描寫的抒情詩(shī)
  3.美的理想
  III.對(duì)事物的印象
  1.軟弱的形象、曇花一現(xiàn)的形象和安全可靠的形象
  2.J一文本創(chuàng)世敘事中事物的形象方面
  3.與柏拉圖《會(huì)飲篇》的比較
  4.《舊約》中的擬人化(Personifikation)
  IV.對(duì)上帝的印象
  1.以色列的上帝形象
  2.上帝的形象(Imago Dei)
  附論:大流散中的猶太圖像藝術(shù)
  V.希臘思想的面貌
  第三部分:時(shí)間與空間
  I.希臘一歐洲的時(shí)間概念
  II.以色列的時(shí)間概念
  1.物理時(shí)間和天文時(shí)間:天體的時(shí)間
  a.歐洲時(shí)間概念的無(wú)用性
  b.用作計(jì)時(shí)器的太陽(yáng)和月亮;對(duì)時(shí)間的感知
  c.時(shí)間節(jié)奏而非時(shí)間循環(huán)或時(shí)間線段
  d.持續(xù)與瞬間
  2.心靈的時(shí)間
  a.意識(shí)的同一性
  b.時(shí)問(wèn)的內(nèi)容
  c.歷史的時(shí)間
  d.時(shí)態(tài)
  e.時(shí)態(tài)的心理
  f.共時(shí)性
  g.前與后
  h.時(shí)間概念的動(dòng)詞起源
  i.無(wú)限的時(shí)間
  III.空間
  1.形式
  2.界線
  3.無(wú)界線或無(wú)限
  附論:《圣經(jīng)》的忠于現(xiàn)實(shí)
  IV.?dāng)?shù)量和數(shù)字:空間數(shù)量和動(dòng)態(tài)性質(zhì)的數(shù)量
  V.歷史和自然
  1.希臘人和希伯來(lái)人對(duì)歷史的理解
  2.《舊約》中的創(chuàng)世宣言和柏拉圖的創(chuàng)世學(xué)說(shuō)
  3.功能的宇宙論與形象化的宇宙論
  第四部分:符號(hào)主義和工具主義
  I.希伯來(lái)的“物”的概念
  II.希臘的“物”的概念
  附論:上帝的透明性
  第五部分:邏輯思考和心理理解
  I.邏輯和心理
  II.兩種觀點(diǎn)的合理性
  III.以色列思想家的獨(dú)立性
  IV.兩種思想方式的形式特點(diǎn)
  總結(jié)以及這些差異的心理基礎(chǔ)
  參考書目
  人名索引
  譯后記





上一本:太平經(jīng)合校 下一本:基督教文學(xué)經(jīng)典選讀

作家文集

下載說(shuō)明
希伯來(lái)與希臘思想比較的作者是[挪威]托利弗·伯曼,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書