作品介紹

《加拉太書》注釋


作者:馬丁·路德     整理日期:2017-02-19 21:45:20


  馬丁路德加拉太書注釋(康來(lái)昌牧師改寫)
  神是那些卑微、受苦、受壓迫、絕望者以及一無(wú)所有者的神。祂的仁慈,使盲者看見,使受創(chuàng)的心靈得安慰,使罪人脫離罪惡,使絕望與受詛咒的人得到救贖。然而,認(rèn)為人性本善、人能行義的毒害觀念,不僅欺騙我們,也要我們相信,人并非不潔、可悲與可惡的罪人。人自以為義與圣潔的觀念,使得神拯救人的工作受攔阻。因此,神必須手握大槌──就是律法,將這種虛妄自信消滅,使人終于因律法咒詛帶來(lái)的痛苦,了解到自身完全的絕望與可惡。
  因?yàn)槁煞ㄊ侨莿?dòng)忿怒的,那里沒有律法,那里就沒有過(guò)犯(羅四15)。凡以行律法為本的,都是被咒詛的(加三10)。但這還不夠,因?yàn)楫?dāng)一個(gè)人受律法驚嚇而膽寒時(shí),不一定會(huì)說(shuō):“現(xiàn)在我被折磨得夠了;現(xiàn)在是領(lǐng)受恩寵的時(shí)候了,是傾聽基督的時(shí)候了。”人心如此愚蠢,因他寧愿為自己找到更多的律法來(lái)滿足自己的良心,說(shuō):“我會(huì)修正我的生活。我會(huì)做這個(gè),我會(huì)做那個(gè)!钡愠亲鐾耆喾吹氖拢前涯ξ髋c他的律法遣走(昌按:不是廢掉律法,而是放棄依靠自己),除非在這些恐懼與苦惱中抓住為你的罪而死的基督,否則你并不想得救。你修道袍上的頭巾、你削發(fā)的頭頂、你的貞節(jié)、你的服從、你的清貧、你的工作、你的善功,這些有什么用呢?
  如果我這可憐又可惡的罪人,經(jīng)由善功就可以歸向祂,祂又何必為我交出祂自己的生命呢?如果我這可憐又可惡的罪人,能夠藉由其他的代價(jià)得救,神之子為何要死在十字架上呢?因?yàn)闆]有其他辦法!神不是用羊、牛、金或銀,而是用祂自己的生命,完全“為我”;只是“為我”,為我這個(gè)可惡又可憐的罪人。這使我們得到真理、能力和安慰。祂不是為義人死,是為不義的人死,并使不義之人成為神的子女。因?yàn)槲覀冏鞒饠车臅r(shí)候,且藉著神兒子的死,得與神和好,既已和好,就更要因祂的生得救了 (羅五10) 。
  我還是僧侶的時(shí)候,如果任何時(shí)刻感受到肉體的情欲,也就是說(shuō),我察覺自己有惡念、惡意、惡心時(shí),我就覺得自己是被神拋棄的。我嘗試過(guò)許多方法要幫助自己把良心安定下來(lái),但沒有辦法,因?yàn)槿怏w的情欲總是一再回到我身上,使我不得安寧,不斷地為下面這些念頭感到生氣悲哀:你已經(jīng)犯了這個(gè)罪或是那個(gè)罪;你被嫉妒、缺乏耐心及其他的罪所感染;因此,你即使選擇圣職這條路也是枉然,所有你所行的善功都是無(wú)效的。
  但是,假如當(dāng)時(shí)我正確地了解保羅下面這番話:“因?yàn)榍橛褪レ`相爭(zhēng),圣靈和情欲相爭(zhēng);這兩個(gè)是彼此相敵,使你們不能做所愿意做的。”(加五17)我就不會(huì)那么凄慘地折磨自己,而是應(yīng)該想到,并對(duì)自己說(shuō)(如同我現(xiàn)在常常做的):“馬丁,你不會(huì)完全沒有罪,因?yàn)槟阌腥怏w;所以,你要順著圣靈而行!蔽矣浀檬诽再缕潱⊿taupitz)常說(shuō):“我向神起誓數(shù)千遍,我要成為更好的人,但我從來(lái)沒有做到。之后,我再也不這樣起誓了,因?yàn)槲覐慕?jīng)驗(yàn)中知道,自己無(wú)法做到。因此,除非神因?yàn)榛降木壒式o我?guī)椭c慈悲,但憑我自己的誓愿與善行,是無(wú)法站立在上帝面前的!笔诽再缕澦f(shuō)的,不僅是一種真實(shí)的絕望,還是一種敬神的、神圣的絕望。這是所有將被拯救的人,從嘴里、心里都必須承認(rèn)的。
  敬神者不相信自己的義,他們仰賴那為了世人的罪而擺上自己性命的基督為中保。并且,他們知道自己肉體內(nèi)殘存的罪惡不歸在他們身上,而是無(wú)條件地被赦免。同時(shí),他們順著圣靈而不放縱肉體的情欲。雖然,他們感受到肉體的憤怒與反抗,自己有時(shí)候也因?yàn)檐浫醵缸,但他們并不因此氣餒,也不因此就認(rèn)為他們生命的狀態(tài)和生活方式,以及根據(jù)自己的呼召所行的工作會(huì)得罪上帝;相反地,他們以信心振作自己。 作者簡(jiǎn)介
  1483年11月10日—1546年2月18日, 在神圣羅馬帝國(guó)(德國(guó))艾斯萊本逝世),本名Martin Luder,新教宗教改革的發(fā)起人。他本來(lái)是奧斯定會(huì)的教士、神學(xué)家和神學(xué)教授,本來(lái)他想避免教會(huì)的分裂來(lái)達(dá)到教會(huì)改革的目的。他的演說(shuō)和寫作天才以及他的令人尊重的為人使他的主張獲得了很大的歡迎。他的改革終止了中世紀(jì)天主教教會(huì)在歐洲的獨(dú)一地位。他翻譯的路德圣經(jīng)迄今為止仍是最重要的德語(yǔ)圣經(jīng)翻譯。

目錄:
  中譯本導(dǎo)言
  英譯者序言
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  譯后記





上一本:佛道散論 下一本:釋迦方志

作家文集

下載說(shuō)明
《加拉太書》注釋的作者是馬丁·路德,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書