布萊希特的劇論和文論在德語(yǔ)世界和英語(yǔ)世界已有一套7卷本《布萊希特劇論全集》,并收入30卷本的《布萊希特全集》中,在西方文論界影響很大,是研究文藝?yán)碚摰某浒割^書(shū),然而,在中國(guó)卻僅有一本選本《布萊希特論戲劇》。本套布萊希特作品系列即以30卷本《布萊希特全集》中的劇論和文論部分為原本,每段時(shí)期選取其最知名的文章作為書(shū)名,邀請(qǐng)布萊希特研究領(lǐng)域的兩位領(lǐng)軍人物張黎和丁揚(yáng)忠擔(dān)任主編,邀請(qǐng)中國(guó)社科院外文所、中央戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系、北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)系、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系的老師擔(dān)任譯者,并邀請(qǐng)本領(lǐng)域?qū)<覟槊勘緯?shū)撰寫(xiě)序言或選取其關(guān)于本書(shū)最經(jīng)典的研究論文代序,為中國(guó)讀者展現(xiàn)一個(gè)不一樣的布萊希特。 1935年,布萊希特在莫斯科觀看了表演藝術(shù)大師梅蘭芳的演出,提出了其最重要的理論之一——陌生化效果(間離效果),并將中國(guó)戲曲與德國(guó)戲劇進(jìn)行比照對(duì)觀,得出德國(guó)史詩(shī)劇不僅通過(guò)演員產(chǎn)生陌生化效果,而且通過(guò)音樂(lè)和布景達(dá)到陌生化效果,以期使被表現(xiàn)的事件歷史化的結(jié)論。本書(shū)中,布萊希特還對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)戲劇形式、間離效果的產(chǎn)生方式等問(wèn)題進(jìn)行了深度思考。 作者簡(jiǎn)介 貝托爾特?布萊希特(1898—1956),德國(guó)戲劇家、文論家、詩(shī)人,年青時(shí)曾任劇院編劇和導(dǎo)演,受女演員海倫娜?魏格爾影響開(kāi)始接觸馬克思主義,投身工人運(yùn)動(dòng)。1933年后流亡歐洲大陸,在蘇黎世的旅館,見(jiàn)到了本雅明,結(jié)下了深厚的友誼,并開(kāi)始接觸、思考中國(guó)古典文化、中國(guó)戲曲思想。1941年經(jīng)蘇聯(lián)去美國(guó)。1947年返回歐洲。1948年起定居?xùn)|柏林。1951年因?qū)騽〉呢暙I(xiàn)而獲國(guó)家獎(jiǎng)金。1955年獲列寧和平獎(jiǎng)金。1956年8月14日逝世于柏林。
目錄: 序:異質(zhì)文明的對(duì)話(張黎) 中國(guó)戲劇表演藝術(shù)中的陌生化效果 論中國(guó)人的傳統(tǒng)戲劇 簡(jiǎn)述產(chǎn)生陌生化效果的表演藝術(shù)新技巧 間離方法的產(chǎn)生 間離方法筆記 表演藝術(shù) 角色研究 形象創(chuàng)造 對(duì)演員的指示 給一位演員的一封信的摘要 批判的立場(chǎng)是一種非藝術(shù)的立場(chǎng)嗎 業(yè)余戲劇值得談?wù)搯?br/> 排練領(lǐng)導(dǎo)人的立場(chǎng) 古老戲劇中的間離效果 羅蘭 巴特論布萊希特 古代悲劇的力量 首要的戲劇 沒(méi)有矛盾的演員 為什么是布萊希特 《涅克拉索夫》如何評(píng)論它的評(píng)論家 被翻譯的布萊希特 布萊希特、馬克思與歷史 悲劇與高度 評(píng)論:為布萊希特《大膽媽媽和她的孩子們》撰寫(xiě)的序言 布萊希特與話語(yǔ):關(guān)于話語(yǔ)研究的一點(diǎn)思考 文化與悲劇
|