當(dāng)簡(jiǎn)?愛和羅切斯特跨越身份地位的差異,終于站在神父面前要宣誓結(jié)合時(shí),一個(gè)瘋女人的出現(xiàn)粉碎了簡(jiǎn)?愛的一切夢(mèng)想,這個(gè)瘋女人就是羅切斯特的妻子——伯莎。這個(gè)瘋女人毀掉了莊園,弄瞎了羅切斯特,自己也葬身火海,但也因此成全了簡(jiǎn)?愛與羅切斯特的姻緣。 本書問世前,大多數(shù)讀者對(duì)伯莎這 個(gè)瘋女人并不太重視,自從有了本書,人們忽而重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)類別。這些瘋女人公然無視“婦道”,花枝招展、野心勃勃、作惡多端、自取滅亡……但本書作者桑德拉?吉爾伯特和蘇珊?古芭告訴我們,每個(gè)溫順善良的女人背后,都或多或少拖著一個(gè)癲狂的影子。她們將這個(gè)瘋女人從閣樓上請(qǐng)下來,就是為了抨擊父權(quán)主義文化對(duì)女性的精神束縛。 《閣樓上的瘋女人》被譽(yù)為20世紀(jì)女性主義文學(xué)批評(píng)的《圣經(jīng)》,也是當(dāng)代美國(guó)文論中的經(jīng)典。在這部著作中,作者重讀了19世紀(jì)著名女作家如簡(jiǎn)?奧斯汀、瑪麗?雪萊、勃朗特姐妹、艾米莉?狄金森等人的作品,打破了民族、地域與時(shí)間等多方面限制的疆界,將19世紀(jì)的英美女性文學(xué)視為一個(gè)整體進(jìn)行了綜合研究,梳理并歸納了構(gòu)成19世紀(jì)英美女性文學(xué)傳統(tǒng)中一系列重要的意象、象征與隱喻,如天使、魔鬼、月光、水、面紗、蛛網(wǎng)等等。 此書自問世以來,以其激進(jìn)的批評(píng)姿態(tài)和對(duì)19世紀(jì)英美女性文學(xué)的全新闡釋,對(duì)西方文學(xué)與文化研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。 作者簡(jiǎn)介 桑德拉?吉爾伯特(Sandra M. Gilbert)、蘇珊?古芭(Susan Gubar) 均為西方女權(quán)主義和女性主義文學(xué)研究領(lǐng)域頗具影響力的學(xué)者。她們是當(dāng)代美國(guó)女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)的創(chuàng)始人之一。兩人長(zhǎng)期合作,撰寫了《閣樓上的瘋女人》《諾頓女性文學(xué)選集》《沒有男人的地帶》等女權(quán)主義批評(píng)論著。 楊莉馨 南京大學(xué)文學(xué)博士,F(xiàn)任南京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要從事英美文學(xué)、女性文學(xué)及中外文學(xué)關(guān)系研究。已出版學(xué)術(shù)專著《西方女性主義文論研究》《異域性與本土化:女性主義詩學(xué)在中國(guó)的流變與影響》《20世紀(jì)文壇上的英倫百合:弗吉尼亞?伍爾夫在中國(guó)》《“我的河在向你奔來”:20世紀(jì)英語女作家在中國(guó)》等;譯著有《葛特露和克勞狄斯——〈哈姆萊特〉前傳》《通過身體思考》《閱讀日記:重溫十二部文學(xué)經(jīng)典》《文尼莎與弗吉尼亞》等。
目錄: 總序 初版序言 第二版導(dǎo)言 學(xué)術(shù)界的瘋女人 第一部分 走向女性主義詩學(xué) 第一章王后的窺鏡:女性創(chuàng)造力、男性筆下的女性形象和有關(guān)文學(xué)父性特征的隱喻 第二章句子的影響力量:女性作家與作者身份的焦慮 第三章洞穴的寓言 第二部分 在小說之屋內(nèi):簡(jiǎn)?奧斯汀筆下可能的房客 第四章關(guān)在散文里:奧斯汀少女時(shí)代作品中的性別與文體 第五章簡(jiǎn)?奧斯汀的覆蓋故事(及其秘密的代理人) 第三部分 我們是如何墮落的?彌爾頓的女兒們 第六章彌爾頓的幽靈:父權(quán)詩歌與女性讀者 第七章恐怖的孿生子:瑪麗?雪萊陛下的怪物夏娃 第八章從反面透視:艾米莉?勃朗特的地域《圣經(jīng)》 第四部分 夏洛特?勃朗特的幽靈自我 第九章心房里有一個(gè)秘密的傷口:《教師》中的學(xué)生 第十章自我與靈魂的對(duì)話:相貌平常的簡(jiǎn)的歷程 第十一章《謝利》中有關(guān)饑餓根源的思考 第十二章露西?斯諾被埋葬的生活 第五部分 喬治?艾略特小說中的監(jiān)禁與意識(shí) 第十三章由于失落而敏感:?jiǎn)讨?艾略特面紗背后的幻象 第十四章作為毀滅天使的喬治?艾略特 第六部分 憤怒的力量:19世紀(jì)的女性詩歌 第十五章放棄的美學(xué) 第十六章女人—白色:艾米莉?狄金森的蛛絲 跋 “標(biāo)出那新崛起的亞特蘭蒂斯” 楊莉馨 譯名對(duì)照 索引
|