“剩女”是一個被虛構(gòu)出來的群體嗎? 北上廣深的單身職業(yè)女性,最重要的任務(wù)就是嫁人? 中國丈母娘推高房價是偽命題? 為何對女性而言,房產(chǎn)遠比工資收入更重要? “剩女”們積極向往婚姻,卻在買房與財產(chǎn)分配上做出消極妥協(xié)。 歷時五年的研究,283例訪談,揭穿“剩女” “大叔控”以及結(jié)婚買房、家庭暴力背后的隱秘真相。
作者簡介: 洪理達,出生于香港,自小隨外交官父親與語言學(xué)家母親常駐國外。于哈佛大學(xué)修讀東亞研究,在斯坦福大學(xué)取得亞洲研究學(xué)學(xué)士學(xué)位,后在清華大學(xué)取得社會學(xué)博士學(xué)位。 1996年擔(dān)任香港亞洲電視臺記者,1998年擔(dān)任美國CNBC駐上海記者,之后以“美國之音”記者身份長期派駐北京。2002年榮獲專業(yè)新聞工作者協(xié)會頒發(fā)的優(yōu)秀記者獎。作品散見于《紐約時報》等媒體。 李雪順,1969年出生于重慶市武隆縣,1992年大學(xué)畢業(yè)并從事英語教學(xué)工作,2010年晉升教授職稱,并成為非虛構(gòu)譯壇新人。首部譯著《尋路中國》獲第七屆文津圖書獎、2011年新浪中國好書榜第一名和2011年深圳讀書月年度好書第一名,譯著《江城》獲第八屆文津圖書獎推薦圖書獎、2012年新浪中國好書榜第二名和深圳讀書月年度好書第七名,譯著《奇石》獲第十屆文津圖書獎推薦圖書獎、新京報2014年度暢銷類好書第一名、騰訊?商報2014年度“華文好書”文化類第二名,譯著《中國十億城民》獲新浪中國好書榜2014年9月榜第六名等榮譽。其譯風(fēng)獨具、譯語地道、可讀性強,深受讀者喜愛和原作者好評。近期譯著有《愿你永遠幸福》《猶太食規(guī)中國行》等?赏ㄟ^lixueshun@163.com與之交流閱讀和翻譯心得。
目錄: 中文版序 序言 第一章 中國“剩女” 污蔑年近三十的單身知識女性 婚姻、社會穩(wěn)定與提高“人口素質(zhì)” 消解女性的已有成就 第二章 房地產(chǎn)盛宴中女性缺席 房地產(chǎn)價值30萬億美元,大多登記在男性名下 “他是房東,我付他房租。” “我被法律晾在了一邊! 第三章 男女之間的財富懸殊 戶籍制度 為什么父母會幫兒子而非女兒買房 國家鼓勵買房,房市持續(xù)升溫 為什么對中國女性而言,房產(chǎn)財富遠比收入更重要 第四章 回到明朝 女性財產(chǎn)權(quán)利的黃金時期:一千年前? 辛亥革命和共產(chǎn)主義革命時期的女性“解放” 后毛澤東時代的婚姻以及受損的女性財產(chǎn)權(quán) 第五章 在家暴中泥足深陷的妻子們 “家丑不外揚” “制度的設(shè)計就是要讓你放棄。” “我為什么要同意她離婚?我們是一家人! 第六章 性別平等的反擊 女性對專制的反抗 性別與多元性別群體的行動 中國女權(quán)的未來 致謝
|