作品介紹

福爾摩斯探案小說漢譯研究


作者:班柏     整理日期:2021-09-02 18:30:27

本書以福爾摩斯探案小說的漢譯史為主要研究對象,說明不同譯本語言風格上的雅俗之辨,與我國近現代乃至當代文學語言風格的雅俗流變關系密切。書稿把每個階段的福爾摩斯小說的漢譯本置于雅俗的對峙中考察,不僅注意到景物和心理活動等內容的增刪,而且留意到伴隨翻譯規(guī)范的確立而出現的“文本翻譯”向“文學翻譯”的轉變及出版、媒介等更大范圍內的變動。本書為系統了解福爾摩斯探案小說的漢譯過程提供了全景描述。
  





上一本:苗疆道事 第6卷 黑鐵年代 下一本:苗疆道事 第8卷 黑暗年代

作家文集

下載說明
福爾摩斯探案小說漢譯研究的作者是班柏,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書