作品介紹

譯心與譯藝--文學(xué)翻譯的究竟


作者:童元方     整理日期:2021-11-18 16:37:11


  《譯心與譯藝--文學(xué)翻譯的究竟(精)/譯家之言》是學(xué)者、翻譯家童元方的翻譯論集,收錄了作者關(guān)于翻譯的專欄文章,分詩(shī)的翻譯、小說(shuō)的翻譯、紅樓夢(mèng)譯話、譯者譯事、翻譯余話五大部分,結(jié)合自己的翻譯經(jīng)驗(yàn)與文化感悟,娓娓道來(lái)。本書(shū)對(duì)英語(yǔ)研究者、學(xué)習(xí)者,尤其是有志于翻譯工作的讀者來(lái)說(shuō),具有實(shí)踐和理論兩方面的價(jià)值。





上一本:故事力法則 下一本:中國(guó)當(dāng)代重要小說(shuō)分年評(píng)介

作家文集

下載說(shuō)明
譯心與譯藝--文學(xué)翻譯的究竟的作者是童元方,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)