作品介紹

翻譯的理論建構(gòu)與文化透視


作者:謝天振編     整理日期:2021-11-18 16:35:14


  謝天振編的《翻譯的理論建構(gòu)與文化透視》由30多位中外學(xué)者、專(zhuān)家撰寫(xiě)。他們從不同的角度探討翻譯理論的有關(guān)問(wèn)題,圍繞翻譯理論的性質(zhì)、文化語(yǔ)言特性、文化語(yǔ)境與文學(xué)翻譯、翻譯與文化身份的關(guān)系以及口筆譯翻譯教學(xué)等方面作了深入的探討。不僅涉及理論局面,還聯(lián)系實(shí)際,對(duì)翻譯實(shí)踐與翻譯教學(xué)有重要參考意義。





上一本:學(xué)易筆談讀易雜識(shí) 下一本:曼儂·列斯科

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯的理論建構(gòu)與文化透視的作者是謝天振編,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)