李江梅所著的《中西方文論話語比較研究》主要對(duì)中國(guó)古代文論和西方文論的話語構(gòu)型、話語構(gòu)意、話語空間、話語思維模式、話語的文化規(guī)則、話語文化語境、話語主體的精神、話語對(duì)權(quán)力的回應(yīng)等進(jìn)行解剖、分析,以尋求中西兩種文論乎等對(duì)話的基準(zhǔn),可為“轉(zhuǎn)換重建”工作提供準(zhǔn)備與參考。 話語研究是當(dāng)今文學(xué)理論研究的一個(gè)重要視角。中西方傳統(tǒng)文論話語有著不可通約的異質(zhì)性,二者對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)都有著重要的影響,且不可互相替代。李江梅所著的《中西方文論話語比較研究》主要對(duì)中國(guó)古代文論和西方文論的話語構(gòu)型、話語構(gòu)意、話語空間、話語思維模式、話語的文化規(guī)則、話語文化語境、話語主體的精神、話語對(duì)權(quán)力的回應(yīng)等進(jìn)行解剖、分析,以尋求中西兩種文論乎等對(duì)話的基準(zhǔn),給中國(guó)當(dāng)代文論話語的建設(shè)提供參考和借鑒。
|