作品介紹

中國文學翻譯與研究在俄羅斯


作者:宋紹香     整理日期:2021-11-18 16:31:05


  《中國文學翻譯與研究在俄羅斯》為閻純德、吳志良主編的《列國漢學史書系》之一。
  編譯者宋紹香通過選編翻譯俄羅斯?jié)h學家的文章來解讀中國文學在俄羅斯的翻譯與研究情況,對中國文學在俄羅斯的翻譯與研究情況做了大致梳理。
  宋紹香,教授,1936年5月生,山東泰安人。1959年畢業(yè)于北京外國語學院俄語系。歷任泰安教育學院(現(xiàn)為泰山學院)外語系主任、《岱宗學刊》(學報)主編,中國作家協(xié)會會員。新時期以來,潛心俄蘇(兼及日本)漢學研究,出版學術譯著6部:《日本學者中國文學研究譯叢·第四輯——現(xiàn)代文學專輯》《前蘇聯(lián)學者論中國現(xiàn)代文學》《中國解放區(qū)文學俄文版序跋集》《艾青:太陽的使者》(俄)、《殷夫——中國革命的歌手》(俄)、《徐志摩:在夢幻與現(xiàn)實中飛行》(俄);學術專著2部:《中國新文學20世紀域外傳播與研究》(學苑出版社,2012)、《中國新文學俄蘇傳播與研究史稿》(學苑出版社,2015);發(fā)表研究論文近百篇。其傳略已入編《中華人物辭!贰妒澜缥幕宿o海》等大型辭書。





上一本:新世紀外國通俗文學漢譯研究 下一本:文學之用

作家文集

下載說明
中國文學翻譯與研究在俄羅斯的作者是宋紹香,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書