作品介紹

余光中翻譯話語研究


作者:張瑞     整理日期:2021-11-18 16:28:36

本書以“翻譯話語系統(tǒng)”作為整體架構(gòu),來探討余光中個(gè)人有關(guān)翻譯的觀點(diǎn),即他的“翻譯話語”。以語言為著眼點(diǎn),分析余光中不同體裁譯作和文學(xué)創(chuàng)作中的文本實(shí)例,來具體說明他的創(chuàng)作語言觀如何在其譯作中亦有投射。張瑞,香港大學(xué)翻譯研究哲學(xué)碩士、哲學(xué)博士。現(xiàn)為香港中文大學(xué)(深圳)人文社科學(xué)院翻譯科目講師。研究范圍主要為當(dāng)代中國語境中的文化翻譯、語言意識(shí)形態(tài)與視覺文化。





上一本:理論中的文學(xué) 下一本:寫作的誕生--如何開啟你的寫作之路

作家文集

下載說明
余光中翻譯話語研究的作者是張瑞,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書