《經(jīng)史子集》精擷臺(tái)灣當(dāng)代書評(píng)大師李?yuàn)]學(xué)的百多篇鴻文,分翻譯、文學(xué)、文化三輯,除了剖析涵蓋於這三個(gè)層面的種種徵象,本書另以古今中外經(jīng)、史、子、集的佳作為例說明,篇篇俱是評(píng)論當(dāng)前文界現(xiàn)象的一時(shí)之作,其中有關(guān)翻譯現(xiàn)況之研究,允執(zhí)臺(tái)灣之牛耳。李?yuàn)]學(xué)以博通古今、學(xué)貫東西之智識(shí),與讀者分享其所專擅的中西比較文學(xué),文題雖專,文旨卻淺顯易懂,讀來可以博見聞、豐學(xué)識(shí),亦可了解文化態(tài)勢(shì)。誠(chéng)如文中所云:「書評(píng)家其實(shí)頗為寂寞!棺髡呤謭(zhí)如椽巨筆,仍勉力為之,且孜孜不倦、引以為樂,原因無他,希望讀者展卷有益而已。
作者簡(jiǎn)介 李?yuàn)]學(xué) 東吳大學(xué)英文系學(xué)士,輔仁大學(xué)英國(guó)文學(xué)碩士,芝加哥大學(xué)比較文學(xué)博士。曾任教於東吳大學(xué)英文系、輔仁大學(xué)比較文學(xué)研究所、國(guó)立臺(tái)灣師範(fàn)大學(xué)英語研究所及翻譯研究所,F(xiàn)任中央研究院中國(guó)文哲研究所副研究員,並為該院二○○三年年輕學(xué)者研究著作獎(jiǎng)得主。著有《中西文學(xué)因緣》、《中國(guó)晚明與歐洲中世紀(jì)──明末耶穌會(huì)西洋古典型證道故事考詮》等書,譯有《閱讀理論──拉康、德希達(dá)與克麗絲蒂娃導(dǎo)讀》、《重讀石頭紀(jì)──《紅樓夢(mèng)》裡的情欲與虛構(gòu)》等書,並擔(dān)任《聯(lián)合報(bào)》、《中國(guó)時(shí)報(bào)》、《中央日?qǐng)?bào)》及《自由時(shí)報(bào)》等報(bào)之專欄與書評(píng)作家。
|