作品介紹

古韻新風(fēng).高占祥詩歌選


作者:高占祥     整理日期:2021-08-29 14:11:00

中華文明是世界上碩果僅存的自源文明,漢字也是世界上碩果僅存的自源文字,這就注定了漢語、漢字的與眾不同(如單音節(jié)、有四聲、方塊字等)!芭f詩”的藝術(shù)形式(如齊言、平仄、對仗等),正是根據(jù)漢語、漢字的特性提煉出來的完美形式。因而,用“舊詩”形式創(chuàng)作出來的詩歌,更為朗朗上口,便于記憶,也更符合多數(shù)中國人的審美情趣。“新詩”的問題,在于學(xué)習(xí)西方文學(xué)之時,卻忽視了對本民族傳統(tǒng)文化的繼承,因而逐步陷入了民族虛無主義的危機(jī),導(dǎo)致很多作者喪失了審美標(biāo)準(zhǔn),迷失了創(chuàng)作方向,只能隨心宣泄甚至嘩眾取寵,然而,到頭來既未能“嘩眾”,又未能“取寵”,如果繼續(xù)如此,很終只能被歷史所拋棄。 由于高占祥先生著作等身,平生創(chuàng)作的詩歌不計其數(shù),而他又不能夠“心狠手辣”地對自己的作品進(jìn)行大量刪改,因此,這本詩集便交由包括作者在內(nèi)的幾位詩人代為編選。部分《今日頌》的編選工作,主要由青年詩人空林子女士負(fù)責(zé),第三部分《蓮之戀》的編選工作,主要由國學(xué)大師文懷沙先生負(fù)責(zé),第二部分《百花吟》與第四部分《新國風(fēng)》的編選工作,主要由我負(fù)責(zé)。因需要面對的作品數(shù)量太多,故此在編選之時,不免有滄海遺珠甚至“去精存蕪”的可能,望作者及各位讀者鑒之、諒之。同時,我與空林子、蔡希平等詩友對數(shù)百首詩歌分別作出了簡單的點(diǎn)評,以供讀者參考。





上一本:我記得那美妙的瞬間 下一本:土地科學(xué)學(xué)科獨(dú)立性及學(xué)科體系研究框架

作家文集

下載說明
古韻新風(fēng).高占祥詩歌選的作者是高占祥,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書