從十六歲后直到生命最后一息,蘭波似乎始終處于一種躁動不安、焦灼求索的狀態(tài)。他為什么放棄寫傳統(tǒng)形式的詩作,轉(zhuǎn)而致力于散文詩?這顯然與波特萊爾發(fā)表著名的散文詩之后,巴黎詩風(fēng)的變化有關(guān)。 蘭波認(rèn)為,詩人必須成為“通靈者”、“無比崇高的博學(xué)的科學(xué)家”,“通過長期、廣泛和經(jīng)過推理思考的過程,打亂所有的感覺意識”,通過所謂“言語的煉金術(shù)”,尋求一種“綜合了芳香、音響、色彩,概括一切,可以把思想與思想連結(jié)起來,又引出思想”、“使心靈與心靈呼應(yīng)相通”的語言,以求達(dá)到“不可知”。 這“不可知”并非某種形而上的客體,有時與他詩中所說的未來的“社會之愛”有關(guān),又或者是某種理想。以上種種,可以說就是蘭波的...
|