一個民族沒有對文化繼承和發(fā)展的探索之路,終究難以屹立在世界民族之林。面對波濤洶涌的西方式快餐文化的侵蝕,中華文明如何得以更好的繼承和發(fā)展? 也許這是個榿人憂天的話題。 詩人埃茲拉?龐德說: “詩人是種族的觸角!边@無不張揚著詩的民族性、地域性和藝術(shù)上所要達(dá)到的無界性。 “杏花/從東主吹到西方/我一直努力不讓它凋落!保ā犊鬃釉娬隆罚┻@是生活在一百多年前的西方杰出詩人龐德,對中國古典文化的推崇。他還用英語、意大利語翻譯過《詩經(jīng)》等中國古典名著,為中國文學(xué)傳播世界立下了大功。 今天,打開《灝詩品詞》,上述問題便迎刃而解了。
|