這本《萊蒙托夫敘事詩集(上下)》收錄俄國作家萊蒙托夫的敘事長詩《車爾克斯人》、《高加索的俘虜》、《海盜》、《罪人》、《兩個女奴》、《裘里奧》、《懺悔》、《最后的自由之子》、《卡累》等25篇,草稿、片斷及未完成敘事長詩《奧列格》等三種,書后附有譯者為每首詩撰寫的的題解。 這本《萊蒙托夫敘事詩集(上下)》(作者萊蒙托夫)中的譯文,保持著譯者譯詩的一貫的原則,即:在忠實傳達(dá)原作內(nèi)容的同時,保持原作中每一行詩的節(jié)奏和韻腳(原詩每一句中有幾個音步,譯文便有幾個相應(yīng)的詞組或“頓”;原詩在哪里押韻,譯文也在哪里押韻),努力做出“神形兼似”。 王智量,江蘇江寧人。中共黨員、民盟成員。1952年畢業(yè)于北京大學(xué)俄語文學(xué)系。歷任北京大學(xué)教師,上海華東師范大學(xué)教授。上海比較文學(xué)會副會長,全國高校外國教學(xué)研究會常務(wù)理事,上海作協(xié)理事,上海譯協(xié)理事。1984年加入中國作家協(xié)會。著有專著《論普希金、屠格涅夫、托爾斯泰》,長篇小說《 餓饑的山村》、《海市蜃樓墨爾本》,散文《人海漂浮散記》,主編《俄國文學(xué)與中國》、《外國文學(xué)史綱》,譯有普希金《葉甫蓋尼?奧涅金》(非齊言體與齊言體兩種版本)、《上尉的女兒》,屠格涅夫《貴族之家》等。
|