本書為“冰心青少年文庫”譯文兒童經(jīng)典第二卷,收錄了冰心翻譯的印度詩人泰戈?duì)柕慕?jīng)典詩集《吉檀迦利》和《園丁集》。冰心的譯文,清麗典雅,純美自然,讓我們感受到了泰戈?duì)栵柡芾淼纳琛_@些詩歌,充滿了對生活的熱愛、對理想的追求、對愛的思索,就如同一朵朵花兒,雖是一時(shí)的綻放,卻留下了百年的芬芳。
作者簡介: 冰心(1900.10.5—1999.2.28),著名詩人、作家、翻譯家、兒童文學(xué)家。原名謝婉瑩,祖籍福建長樂,生于福州。冰心從幼年時(shí)就開始廣泛接觸中國古典小說和譯作。1918 年進(jìn)入?yún)f(xié)和女子大學(xué)預(yù)科,積極參加五四運(yùn)動(dòng)。 1919年開始發(fā)表小說。同時(shí),受到泰戈?duì)枴讹w鳥集》的影響,寫作無標(biāo)題的自由體小詩,后結(jié)集為《繁星》和《春水》出版,被稱作“春水體”。1923 年畢業(yè)于燕京大學(xué)文科。后赴美留學(xué)。在旅途和留美期間,寫有散文集《寄小讀者》,顯示出婉約典雅、輕靈雋麗、凝煉流暢的特點(diǎn),產(chǎn)生了廣泛的影響。1926 年獲文學(xué)碩士學(xué)位后回國,執(zhí)教于燕京大學(xué)和清華大學(xué)等校。抗日戰(zhàn)爭期間在昆明、重慶等地從事創(chuàng)作和文化救亡活動(dòng)。1946年赴日本,曾任東京大學(xué)教授。1951 年回國,歷任《人民文學(xué)》編委、中國作家協(xié)會(huì)理事、中國文聯(lián)副主席等職。作品有散文集《再寄小讀者》《我們把春天吵醒了》《櫻花贊》《拾穗小札》《晚晴集》等。在從事文學(xué)創(chuàng)作的同時(shí),冰心也從未停止過翻譯實(shí)踐,先后翻譯了多種詩歌、詩劇、民間故事、書信、小說和散文詩,如紀(jì)伯倫的《先知》《沙與沫》、泰戈?duì)柕摹都村壤贰秷@丁集》等。
目錄 1.吉檀迦利 2.園 丁 集 3.后 記 1.吉檀迦利 2.園 丁 集 3.后 記
|