作品介紹

柯爾律治詩(shī)選


作者:柯爾律治     整理日期:2016-12-29 16:42:38


  本書乃著名翻譯家楊德豫先生譯詩(shī)集之三,集中展示了其“把英語(yǔ)格律詩(shī)譯成漢語(yǔ)格律體詩(shī)”的譯詩(shī)原則,文字貼切,格律謹(jǐn)嚴(yán),且文辭斐然,真正做到了譯詩(shī)與原詩(shī)的高度近似,達(dá)到了后來者很難超越的高度?聽柭芍螢橛(guó)浪漫主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的巨擘,“湖畔派”詩(shī)歌的主要代表兼理論家,楊德豫先生以其貼合無間的譯筆,精彩呈現(xiàn)了柯爾律治極富想象力兼有神秘氣息的詩(shī)歌。
  楊先生精心打磨譯文,力求一字一詞一標(biāo)點(diǎn)的密合無間,其功力與毅力同樣令人驚嘆。在編定這套譯詩(shī)集的過程中,楊先生仍在不斷精益求精,呈現(xiàn)在讀者面前的這五卷譯詩(shī)集是目前最完善的楊氏譯本。今后若有識(shí)者有意編選先生的譯文,當(dāng)以此為準(zhǔn)。

目錄:
  致秋月
  溫柔的容態(tài)
  一個(gè)幼童的墓志銘
  在美洲建立大同邦的展望
  風(fēng)瑟
  十四行
  題一位女士的畫像
  這椴樹涼亭——我的牢房
  老水手行
  克麗斯德蓓
  烈火、饑饉與屠殺
  午夜寒霜
  詠法蘭西
  柳蒂
  孤獨(dú)中的憂思
  夜鶯
  黑女郎
  忽必烈汗
  幼稚卻很自然的心事
  鄉(xiāng)愁
  愛
  瞻望坎伯蘭郡馬鞍峰斷想
  歌星
  失意吟
  日出之前的贊歌,于沙莫尼山谷
  換心
  愛神瞎眼的緣由
  云鄉(xiāng)幻想
  致自然
  青春和老境
  愛情的初次來臨
  無所希望的勞作
  歌
  附錄
  柯爾律治和他的《老水手行》
  人民文學(xué)版《柯爾律治三篇代表作》序(江楓)
  《柯爾律治三篇代表作》后記





上一本:詩(shī)話人生 下一本:金圣嘆批唐才子詩(shī)?杜詩(shī)解

作家文集

下載說明
柯爾律治詩(shī)選的作者是柯爾律治,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書