長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《蕾莉與馬杰農(nóng)》是內(nèi)扎米的代表作,有 東方的《羅密歐與朱麗葉》之稱,它描寫了一對(duì)平民青年 的愛(ài)情悲劇,頗似我國(guó)的梁祝故事:蕾莉與葛斯同窗共讀, 萌發(fā)了愛(ài)情,但為人們所譏笑,蕾莉的父親只好把她接回 家中。兩人分離后互相思念,非常痛苦,葛斯為愛(ài)情所驅(qū) 使,漸漸失去理智,離開自己的部族,流落荒野,與野獸 為友,被人叫做“馬杰農(nóng)”,即“瘋子”之意。后來(lái)蕾莉 被迫出嫁,但她守身如玉,忠于對(duì)馬杰農(nóng)的愛(ài)情,并在郁 郁中死去。不久馬杰農(nóng)也死于蕾莉墓前。 《蕾莉與馬杰農(nóng)》本是一段古老的阿拉伯傳說(shuō)故事, 許多詩(shī)人都曾把它寫成長(zhǎng)詩(shī),但寫得最成功的是內(nèi)扎米。 在波斯文學(xué)發(fā)展史上這是一部里程碑式的作品。他在這部 詩(shī)中接觸到人生價(jià)值和個(gè)性解放等重大問(wèn)題。在文藝復(fù)興 運(yùn)動(dòng)興起三百年前,當(dāng)西方正處在中世紀(jì)的漫漫長(zhǎng)夜,在 東方的上空就已放射出反對(duì)封建主義的人性解放的曙光。
|