作品介紹

圖像與花朵


作者:(法)波德萊爾/(奧)里爾克     整理日期:2016-12-29 16:38:30


  《詩(shī)苑譯林:圖像與花朵》共分兩輯:第一輯為波德萊爾詩(shī)選譯;第二輯為里爾克詩(shī)選譯。收入的詩(shī)作均來(lái)自《惡之花》和《圖像集》這兩部詩(shī)集,并由著名詩(shī)人、翻譯家陳敬容翻譯而成。

作者簡(jiǎn)介:
  夏爾?皮埃爾?波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire),法國(guó)十九世紀(jì)杰出的詩(shī)人和評(píng)論家兼翻譯家,在法國(guó)以至整個(gè)西方,波德萊爾被公認(rèn)為浪漫主義之后所有現(xiàn)代詩(shī)歌的開(kāi)山祖。除了詩(shī)集《惡之花》流傳廣遠(yuǎn)之外,所著散文詩(shī)集《巴黎的憂郁》也為眾多讀者所喜愛(ài)。他翻譯的美國(guó)現(xiàn)代作家愛(ài)倫?坡的小說(shuō)、詩(shī)歌等,被譽(yù)為法國(guó)文學(xué)翻譯中的經(jīng)典譯著。
  勒內(nèi)?瑪里亞?里爾克(Rainer Maria Rilke),二十世紀(jì)最有影響的德語(yǔ)詩(shī)人。自十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)二十年代,里爾克發(fā)表了大量的獨(dú)具特色的詩(shī)章,以智慧的、沉思的形象屹立在西方詩(shī)壇。除了創(chuàng)作德語(yǔ)詩(shī)歌外,他還撰寫(xiě)小說(shuō)、劇本以及一些雜文和法語(yǔ)詩(shī)歌,其書(shū)信集也是里爾克文學(xué)作品的一個(gè)重要組成部分。
  陳敬容(1917—1989),中國(guó)現(xiàn)代著名詩(shī)人、散文家、翻譯家。曾用名藍(lán)冰、成輝、文谷、默弓。曾任《世界文學(xué)》《人民文學(xué)》編輯。詩(shī)與散文先后結(jié)集的有《星雨集》《交響集》《盈盈集》《陳敬容選集》《遠(yuǎn)帆集》《老去的是時(shí)間》《辛苦又歡樂(lè)的旅程》《新鮮的焦渴》《陳敬容詩(shī)文集》《九葉集》(與詩(shī)友合集)《八葉集》(與詩(shī)友合集)等;譯作有《巴黎圣母院》《安徒生童話》《太陽(yáng)的寶庫(kù)》《絞刑架下的報(bào)告》《一把泥土》《伊克巴爾詩(shī)選》《圖像與花朵》《黑色的鷹覺(jué)醒了》等。

目錄:
  題記
  第一輯 波德萊爾詩(shī)選譯
  《惡之花》序詩(shī)
  謝天恩
  信天翁
  通感
  仇敵
  流浪的波西米亞人
  人和海
  露臺(tái)
  不滅的火炬
  黃昏的和歌
  歸來(lái)
  秋
  月亮的愁思
  煙斗
  音樂(lè)
  憂郁病
  風(fēng)景
  太陽(yáng)
  贈(zèng)頭發(fā)褚紅的女乞丐
  天鵝
  七個(gè)老頭
  盲人
  薄暮
  十行
  朦朧的黎明
  “惡之花”組詩(shī)(八首并題記和跋各一首)
  短章--題一本被查禁的書(shū)
  破壞
  殉情的婦人--題一幅無(wú)名畫(huà)家的畫(huà)
  罪婦們
  兩個(gè)善女人
  血泉
  諷喻
  貝阿特麗思
  西提島之游
  愛(ài)情和腦蓋--古老的尾聲
  愛(ài)侶之死
  窮人之死
  藝術(shù)家之死
  第二輯 里爾克詩(shī)選譯
  催眠
  夜間的人們
  秋天
  回憶
  嚴(yán)重的時(shí)刻
  預(yù)感
  聲音(組詩(shī))
  題記
  乞丐之歌
  盲人之歌
  酒徒之歌
  自殺者之歌
  寡婦之歌
  白癡之歌
  孤兒之歌
  侏儒之歌
  麻風(fēng)病者之歌
  戀歌
  橄欖園
  豹--在巴黎植物園
  天鵝
  旋轉(zhuǎn)木馬--在盧森堡花園
  1906年以來(lái)的自畫(huà)像
  杜伊諾哀歌(第三歌)
  民歌
  少女的祈禱
  琵琶
  遺詩(shī)
  青春的夢(mèng)





上一本:日本的詩(shī)歌 下一本:昌耀的詩(shī)

作家文集

下載說(shuō)明
圖像與花朵的作者是(法)波德萊爾/(奧)里爾克,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)