作品介紹

楊憲益、戴乃迭《宋明評話選》英譯研究


作者:王華玲     整理日期:2022-12-30 01:31:53

本研究以楊憲益、戴乃迭的《宋明評話選》英譯本為對象,梳理《宋明評話選》的英譯研究現(xiàn)狀、英譯歷程,分析其英譯特色,尤其是譯本中文化信息傳播的特色,從跨文化傳播的維度探討楊、戴英譯《宋明評話選》的目的、方式及其社會文化語境。通過對他們講述中國典籍故事、傳播中國傳統(tǒng)文化這一具體文化事件的考察,歸納,提煉兩位翻譯巨擘的翻譯策略、翻譯思想和講述中國故事的翻譯智慧,以期為當(dāng)下中國文學(xué)、文化對外傳播,特別是中國典籍外譯提供可借鑒的方案。





上一本:大唐人物志 唐詩人物形象描寫藝術(shù)研究 下一本:論語廣辭

作家文集

下載說明
楊憲益、戴乃迭《宋明評話選》英譯研究的作者是王華玲,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書