一、《西游記李卓吾評(píng)本(全二冊(cè))》全稱《李卓吾先生批評(píng)西游記》。存世早版本為明刻本,藏日本內(nèi)閣文庫(kù)。卷首依次為袁幔亭《題辭》、凡例、目錄及圖繪。正文每半頁(yè)十行,行二十二字,有眉批及回后總批。國(guó)內(nèi)藏有后刻本二部,一藏中國(guó)歷史博物館,一藏河南省圖書(shū)館。后刻本正文行款與內(nèi)閣文庫(kù)本同,但卷首僅有袁氏《題辭》(殘)而無(wú)凡例;圖繪分列于每回之前;眉批移至行間。二、《西游記李卓吾評(píng)本(全二冊(cè))》以內(nèi)閣文庫(kù)藏本作底本,校以后刻本。后刻本基本以前者為藍(lán)本,在刊刻時(shí)糾正了個(gè)別錯(cuò)訛,但也出現(xiàn)某些新的刻誤。因此,該書(shū)校點(diǎn),正文一般不作改動(dòng),只要勉強(qiáng)可通,即存其舊觀。而屬明顯訛誤,則逕行改正;異體字、俗字及刻體字,酌情依通行規(guī)范寫(xiě)法予以統(tǒng)一;底本的脫漏,逕從校本補(bǔ)正。以上三者,均不出校。若底本與校本兩誤,則參考明世德堂刻本《新刻出像官板大字西游記》及諸清刻本改正。凡改文加[],以原字加()系于改文之下;凡補(bǔ)文加[],衍文加(),以示區(qū)別。底本第三十六回第六頁(yè)至第十頁(yè),誤將第二十四回的相應(yīng)頁(yè)數(shù)訂入,茲據(jù)校本補(bǔ)其所闕。
|