作品介紹

《紅樓夢》英譯史


作者:趙長江 許鈞 編     整理日期:2022-09-09 07:55:48

本書采取了時(shí)間和線索相結(jié)合的辦法,先是按時(shí)間劃分為19世紀(jì)《紅樓夢》英譯概況和20世紀(jì)《紅樓夢》英譯概況,然后依據(jù)《紅樓夢》英譯的特點(diǎn),理出翻譯的線索,形成按時(shí)間先后順序“縱向”操作的模式。具體而言,將19世紀(jì)的《紅樓夢》英譯分為語料翻譯和文學(xué)翻譯兩條線索,按譯本出現(xiàn)時(shí)間的先后順序,先順著一條線索去寫,之后再寫另一條線索,但局限在19世紀(jì)之內(nèi),對當(dāng)下的中國典籍外譯史有較大的借鑒價(jià)值。





上一本:長江水 楊鍵詩抄 1993-2020 下一本:宋代文獻(xiàn)編纂與文化變革

作家文集

下載說明
《紅樓夢》英譯史的作者是趙長江 許鈞 編,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書