1.原大則饒,原小則鮮 《周書》曰:“農(nóng)不出則乏其食①,工不出則乏其事②,商不出則三寶絕③,虞不出則財匱少④。財匱少而山澤不辟矣⑤!贝怂恼,民所衣食之原也。原大則饒,原小則鮮⑥。上則富國,下則富家。貧富之道,莫之奪予⑦,而巧者有余,拙者不足。故太公望封于營丘⑧,地澙鹵⑨,人民寡,于是太公勸其女功⑩,極技巧11,通魚鹽,則人物歸之,繦至而輻湊12。 ————《史記·貨殖列傳》 注:①不出:猶留在家中、家鄉(xiāng)。出,外出生產(chǎn),外出經(jīng)營。②乏其事:缺少工人生產(chǎn)的東西,通指器物。③三寶:吃的、穿的、用的,泛指貨物。④虞:古代掌管山澤之官。此處指林業(yè)生產(chǎn)者。⑤辟:開拓,開辟。⑥鮮:窮困,貧乏。⑦奪:強(qiáng)取,剝奪。予:給予,賞給。⑧太公望:即齊太公姜子牙。因祖先在夏時封之于呂,本姓姜氏,后從其封姓,所以姜子牙也稱呂尚。史載,周文王遇呂尚于渭水之濱,曾說“吾先君太公望子久矣”,乃號太公望。武王時,又號為師尚父。營丘:在今山東臨淄地區(qū)。周武王伐紂而王天下,封呂尚于齊營丘。⑨澙鹵:鹽堿地。⑩女功:婦女所做的工作,如紡織、編織。功,同工。11.極:精通、熟練。12.繦:即錢幣,引申為財富。輻湊:如輪中輻條,匯聚到軸頭。輻,車輻,車輪中的輻條。湊,即輳。 釋文 《周書》上說:“農(nóng)民不出去耕種,糧食就缺乏了,工人不出去操作,器物就缺少了,商人不出去做買賣,衣、食、用品就無法取得了,林業(yè)工人不開山種植,財源就短少了。財源枯竭山澤就難以開發(fā)利用了!边@四件事,都是人民衣食的來源。凡是來源充沛就富足,來源緊乏就貧困。來源充沛國家也就富強(qiáng),家庭也就富裕了。貧窮,不是因為被剝奪;富裕,不是靠給予。聰明勤勞的人往往得到豐足,呆笨懶動腦筋的人常常遇到困難。從前太公望得到營丘的封地,土地是鹽堿地,老百姓稀少,發(fā)展的條件很差。于是太公動員婦女從事紡織、縫紉,要求大家精通手藝技術(shù),發(fā)展?jié)O業(yè)和鹽業(yè)。這樣的調(diào)整,使外地聚來的人和物愈來愈多,財富也愈來愈足,就像車輪的輻條向車軸集中那樣,財富也都集中到齊地了。 拾得 資源的開發(fā),財源的開通,決不能因自然條件的限制,而捆住自己的手腳。齊太公望所封的營丘,地瘠人稀,似乎難以開拓發(fā)展,領(lǐng)導(dǎo)者能使百姓不受饑寒,便很不錯了,也算是治理有方了。但呂尚沒有畏難退縮,而是奮于創(chuàng)業(yè)。他根據(jù)實情,揚長避短,調(diào)動人力,開發(fā)資源。人少,教會婦女手工生產(chǎn),提高人們操作技術(shù)。鹽堿不毛之地,可以從事土壤改良,增加農(nóng)業(yè)產(chǎn)量。近海多澤,可以發(fā)展?jié)O業(yè)、鹽業(yè),增加收入?傊艘M其用,地要盡其利,貨要盡其通。三干多年前,太公望的興齊之法,現(xiàn)在并不過時。他掌握的開發(fā)原則,仍有一定的使用價值。問題在于面對現(xiàn)實條件,怎樣更好地利用、調(diào)配,在創(chuàng)新方面怎樣多動些腦筋,未嘗不能變廢為寶,變瘠為豐。君不見,在一些貧困地區(qū),不是也能刨出金娃娃嗎? P1-2
|