粵語是極具寫作潛力的方言,今天在香港仍然非;钴S的粵語寫作,在晚清時已經(jīng)有值得注意的成就。 《清末民初的粵語書寫》以五個生動別致的個案,輔以大量罕見的報刊和歷史文獻(xiàn),立體地呈現(xiàn)當(dāng)時粵語寫作的面貌。本書以廣闊的視野和客觀的態(tài)度,給予這些作品深入、適當(dāng)?shù)姆治龊驮u價。其中作者如梁啟超、黃世仲,雖為人熟悉,但他們對粵語寫作的貢獻(xiàn)卻鮮為人知;而鄭貫公、廖恩燾、陳子褒等,雖然在粵語寫作或母語教育方面有極重要的地位,卻很少引起研究者的注意,所以本書正好彌補了這個學(xué)術(shù)遺憾。 追溯晚清時期香港的方言文學(xué)生產(chǎn)和寫作活動,可以讓我們更了解香港文學(xué)的前世今生。由此可見,香港粵語創(chuàng)作,以至香港文學(xué)的發(fā)生,其實可以推前至清末民初時期。
作者簡介 李婉薇 香港中文大學(xué)學(xué)士及碩士,北京大學(xué)現(xiàn)代文學(xué)博士,先后任職于香港藝術(shù)中心等機(jī)構(gòu),并曾任多家報刊的專欄作者,著有散文小說集《草圖》。
目錄: 導(dǎo)言 第一節(jié) 書面的粵語 第二節(jié) 競爭的話語 第三節(jié) 一個言語/語言共同體 第四節(jié) 概念、方法和主題 第一章 曲綫啓蒙,納怨為俳——鄭貫公、黃世仲等人的粵語文體 第一節(jié) 一個粵語寫作群體 第二節(jié) 寓箴言於諧謔 第三節(jié) 謳歌變俗 第四節(jié) 諧文警世 第五屆 以筆墨作演説 小結(jié) 第二章 遊走於雅俗之間——廖恩燾的粵謳及粵語格律詩 第一節(jié) 粵謳的兩種類型 第二節(jié) “解心”的新義 第三節(jié) 民間的文人 第四節(jié) 雅俗的交鋒 小結(jié) 第三章 粵語語言本土化——從梁啟超的《班定遠(yuǎn)平西域》說起 第一節(jié) 改良派的粵劇 第二節(jié) 革命志士登臺 第三節(jié) 案頭上的風(fēng)雷 小結(jié) 第四章 兩部傳道的粵語小説——《俗話傾談》和《天路歷程》 第一節(jié) 被遺忘的小説 第二節(jié) 從宣講到文學(xué) 第三節(jié) 從西洋傳奇到繡像小説 小結(jié) 第五章 向土話取經(jīng)——陳子褒的粵語教科書 第一節(jié) 婦孺之僕 第二節(jié) 以粵語為指點 第三節(jié) 教科書的邊上 小結(jié) 縱論 第一節(jié) 廣義的教育 第二節(jié) 以詼諧作反抗 第三節(jié) 尋找粵語小説 第四節(jié) 語言的格鬥 參考文獻(xiàn) 附錄一 清末民初粵語作品提要 附錄二 清末民初粵語作品報刊簡介 後記
|