《中國(guó)文脈》 《中國(guó)文脈》是一部風(fēng)格獨(dú)特又適于普及的中國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史,與《文化苦旅》并列為余秋雨“文化大散文”代表作。以宏大的歷史視角和嚴(yán)格的審美標(biāo)準(zhǔn),敘述了中國(guó)文學(xué)目前重要的作者和作品,也是對(duì)中國(guó)文化進(jìn)行的一次減法式梳理。哪部作品是中國(guó)“文脈之始”?孔孟老莊的文學(xué)成就如何排定?為何《史記》的文學(xué)等級(jí)高于漢賦?曹操是品質(zhì)的詩(shī)人嗎?陶淵明為何去世很久才開(kāi)始流行?為什么“四大名著”的說(shuō)法不公平……關(guān)于中國(guó)文學(xué),你必須知道的知識(shí)點(diǎn),都在這里了。 《文化苦旅》 《文化苦旅》是余秋雨首部文化散文集,由此開(kāi)啟了風(fēng)靡一時(shí)的文化大散文熱,至今暢銷不衰。全書(shū)的主題是憑借山水風(fēng)物以尋求文化靈魂和人生真諦,探索中國(guó)文化的脈絡(luò)。翻開(kāi)這本書(shū),跟隨作者尋訪中華文明的重要遺址,從自然山水到人文山水,猶如開(kāi)始一段又一段心靈的旅程,通過(guò)一個(gè)個(gè)古今物像,將歷史的深邃蒼涼見(jiàn)于筆端,把筆觸指向文化人格和文化良知,展示出對(duì)歷史、對(duì)文化,以及對(duì)生命的追問(wèn)。本書(shū)為《文化苦旅》定制定稿版,由作者歷時(shí)數(shù)年親自修訂。與舊版相比,變動(dòng)篇幅接50%,以中華之旅為核心,重新收錄了《白發(fā)蘇州》《天涯眼神》《青云譜》等14篇經(jīng)典名作,刪除舊版11篇回憶散文及旁支文字,體系更合理、更豐富。特別收錄新版小序、原版初序,完整回首苦旅三十年。部分篇目新增『秋雨注』,加入當(dāng)下視角,是一本值得所有人閱讀的人文精神啟蒙書(shū)。 《行者無(wú)疆》 《行者無(wú)疆》是余秋雨考察西方文明的隨筆集。全書(shū)分南歐、中歐、西歐、北歐4卷,定制定稿版經(jīng)作者期新修訂。作者的旅行路線從意大利出發(fā),深入歐洲腹地,考察了26個(gè)國(guó)家90余座城市,這是連歐洲學(xué)者也很難做到的事。他以行者的真實(shí)感受,記錄下歐洲文化的磅礡壯闊、堅(jiān)韌延綿與脆弱細(xì)膩。從美第奇家族的府邸到巴黎現(xiàn)代的咖啡館,從一所所幾百年歷史的大學(xué)到北歐海盜的轉(zhuǎn)型地,有文人情懷、歷史思索,有現(xiàn)實(shí)觀照、心靈對(duì)話,也比較著中華文明的缺失。聽(tīng)說(shuō)在歐洲的中國(guó)旅人,背包里都有一本《行者無(wú)疆》。余秋雨以《文化苦旅》詠贊中國(guó),用《千年一嘆》描繪伊斯蘭,《行者無(wú)疆》則從學(xué)者的宏觀思考中延伸。至此,余秋雨對(duì)人類歷史的三大文明進(jìn)行了完整的關(guān)注和記錄。全書(shū)在思考的完整性和深刻性、文體的張力和自由上,更勝余秋雨以前的幾部著作,筆觸比《文化苦旅》更優(yōu)嫻、比《千年一嘆》更從容。 《千年一嘆》 《千年一嘆》由余秋雨著
|