作品介紹

傷心的“圣誕節(jié)快樂”


作者:孫法理編譯     整理日期:2017-03-31 00:19:19


  本書從散文發(fā)展史的角度,精選了美國各個歷史時期最具代表性的作家作品,在一本小小的集子里展現(xiàn)了美國散文的全貌。所選作家包括富蘭克林、杰斐遜、惠特曼、馬克·吐溫、海倫·凱勒等等。孫法理老師的譯筆優(yōu)美,譯文傳神生動,用中文再現(xiàn)了所選散文的語言和思想之美!秱牡摹笆フQ節(jié)快樂”:美國散文選》精選美國歷史上最具代表性的散文作品,每篇輔以精短導讀,在譯者信達雅的文字中展現(xiàn)美國散文的概貌與發(fā)展軌跡。富蘭克林的機智與勤奮,帕特里克·亨利的勇氣與豪爽,托馬斯·杰斐遜的雄辯與睿智,愛默生的冷峻與超然,惠特曼的熱情與奔放,馬克·吐溫的俏皮與詼諧,亨·路·門肯的辛辣與諷刺,海倫?凱勒的毅力與奮斗……全都躍然紙上,異彩紛呈。
  孫法理,四川內(nèi)江人,1927年9月生。1948年畢業(yè)于武漢大學外文系。1957年起在西南師院外語系任教,講授英語講讀、戲劇、莎士比亞等課。1986年赴美國威奇塔市富蘭滋大學講授中國文化。1988年為美國圣約翰大學來華學生講授中國文學。翻譯莎士比亞作品13部,另譯《苔絲》《雙城記》《好兵帥克》《朗寧回憶錄》等28部作品,著有論文29篇、散文32篇。曾獲重慶市政府獎、重慶作協(xié)獎、重慶翻譯學會獎等。





上一本:王夢奎序跋 下一本:王姐

作家文集

下載說明
傷心的“圣誕節(jié)快樂”的作者是孫法理編譯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書