作品介紹

所謂好玩的事,我再也不做了


作者:[美]大衛(wèi)·福斯特·華萊士     整理日期:2017-02-26 11:55:22


  《所謂好玩的事,我再也不做了》是美國天才作家大衛(wèi)·福斯特·華萊士非虛構經(jīng)典作品,入選《時代》周刊“100部最佳非虛構英語作品”。
  在這本備受贊譽的書中,收錄了華萊士的7篇經(jīng)典文章。從電視到網(wǎng)球,從伊利諾伊州的博覽會到著名導演大衛(wèi)·林奇的電影,從后現(xiàn)代文學理論到搭乘豪華游輪的七天七夜加勒比游,大衛(wèi)·福斯特·華萊士以天才的文學稟賦、驚人的語言游戲和深沉的哲學思考,為世人描繪了光怪陸離的生活,以及我們內心的迷茫和孤獨。

作者簡介:
  作者:大衛(wèi)·福斯特·華萊士(David Foster Wallace)
  美國作家。1962年出生于美國紐約一個知識分子家庭。大學的畢業(yè)論文是他的第一部小說《系統(tǒng)的笤帚》(The Broom of the System,1987),書名受哲學家維特根斯坦《邏輯哲學論》的啟發(fā),其內容、結構布局和碎片式敘事都與維特根斯坦的語言游戲理論形成呼應。
  1996年,《無盡的玩笑》(Infinite Jest)這部被著名編輯邁克爾·皮奇驚嘆為“我想出版這本書勝過想呼吸”的著作出版。盡管厚達1000多頁,晦澀難懂,充滿了腳注、縮寫詞以及雜糅的后現(xiàn)代語言,仍取得了巨大的成功。
  2005年,《無盡的玩笑》更是被《時代》周刊評選為1923年以來世界百部最佳英語小說之一。此后,他相繼發(fā)表了《頭發(fā)奇特的女孩》等三部短篇小說集,以及《所謂好玩的事,我不會再做了》《思考龍蝦》兩部非虛構作品集。
  2008年,華萊士在加利福尼亞的家中自殺。此前他一直在服用抗抑郁的藥物。
  2011年,其未完成作品《蒼白的國王》出版,入圍普利策獎最終名單。
 。
  譯者:林曉筱
  1985年生人,浙江大學比較文學與世界文學專業(yè)博士,文學譯者,現(xiàn)為浙江傳媒學院文學院教師。曾翻譯出版艾拉·萊文著,薩爾曼·拉什迪,雷蒙·格諾等人的作品,并參與合譯《格蘭塔·英國最佳青年小說家》。





上一本:山之四季 下一本:跳痛人生

作家文集

下載說明
所謂好玩的事,我再也不做了的作者是[美]大衛(wèi)·福斯特·華萊士,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書