我們都有自己的困擾,過(guò)不去的難關(guān)。盤(pán)根錯(cuò)雜的親情愛(ài)情,日益枯萎的容顏身體,面對(duì)厄運(yùn)連連的中年危機(jī),想毀壞安穩(wěn)生活的衝動(dòng),或是總被生活裡的小事搞瘋,覺(jué)得自己終於忍無(wú)可忍,於是苦惱、憂慮、痛哭、暴跳、翻桌……。此時(shí),歡迎來(lái)到伊藤比呂美的人生相談室。 二十三歲女性:和上司外遇,以為他太太知道了會(huì)想離婚,但卻沒(méi)有離婚。 伊藤:不要忘記,那個(gè)男人並沒(méi)有選妳當(dāng)另一半唷。他有著身為男人的致命缺陷。 新手媽媽?zhuān)何液蛯殞毆?dú)處時(shí),都快要窒息了。 伊藤:育兒的基本是,粗魯、懶散、吊兒郎當(dāng)。 有著十五歲女兒的母親:看到我女兒邊哭邊用力亂摔東西,我知道她很難過(guò)、很痛苦,但我不知道該怎麼辦才好。 伊藤:青春期是一時(shí)忘記「自己很重要」的時(shí)期。這時(shí)父母就要把自己的世界借給他,告訴他中心所在。告訴他,就是這裡喔,你要在這裡活下去。 四十歲女性:喜歡已婚的上司,該怎麼辦? 伊藤:男人雖然喜新厭舊,但到了緊要關(guān)頭還會(huì)選擇老婆。這種男人一定是打從童年開(kāi)始,想要新玩具也無(wú)法扔掉舊玩具的人。 四十多歲女性:我懷疑先生外遇,只要晚歸,我就心神不寧,卻只能相信他。 伊藤:沒(méi)錯(cuò),相信妳先生。人生碰到這種局面,經(jīng)常應(yīng)該「攻」。偷看手機(jī)是「守」;和先生愉快約會(huì)、做愛(ài)是「攻」。 四十八歲男性:無(wú)法勃起很痛苦,我無(wú)法找我老婆談。 伊藤:我不敢說(shuō)對(duì)每個(gè)人都有用,但現(xiàn)在已經(jīng)有治療勃起障礙的藥,那個(gè)真的很有效喔。坦白說(shuō),因?yàn)樘行Я,搞得我很煩?br/> 六十五歲的長(zhǎng)男媳婦:忍耐撐了四十年,我該離婚嗎? 伊藤:人一旦老了,人際關(guān)係會(huì)越來(lái)越少,日子會(huì)越來(lái)越寂寞。面對(duì)老後的日子,無(wú)論是丈夫還是抹布,有總比沒(méi)有好。 七十二歲女性:亡夫的弟弟突然吻了我,此後我滿腦子都是他,他卻遲遲不聯(lián)絡(luò)。 伊藤:要是他想和妳來(lái)往,就會(huì)一直和妳接觸,但因?yàn)槭前氲踝拥臏厝,所以才?huì)偶爾回個(gè)信。但女人一旦開(kāi)心了,就會(huì)等下一次。就只是這麼簡(jiǎn)單而已。 國(guó)二女生:我爸媽要離婚了,我無(wú)法接受一個(gè)家庭就這樣毀了。 伊藤:夫妻之間,有時(shí)乾脆離婚,才能活得比較像自己。家人也有各種形式。既然以前是家人,今後的形式也依然是家人。 十九歲的苦惱少年、苦苦忍耐持家的長(zhǎng)男媳婦、有著大吼大叫喜怒無(wú)常青春期女兒的無(wú)助母親、再也不跟丈夫交談的妻子、離婚後仍無(wú)法走出陰影的三十歲女性、單戀上司的四十歲已婚女性、外遇想離婚的女性、沒(méi)有愛(ài)也沒(méi)性的夫妻、在職場(chǎng)與家庭都遭到孤立的四十歲男性、痛恨自己奴性堅(jiān)強(qiáng)的六十歲妻子、忍受同志丈夫到七十多歲的女性……。 都市的偏僻角落,河床邊堤防旁,拐進(jìn)蜿蜒小巷,是一座破破爛爛的大雜院。走進(jìn)其中一間夏熱冬冷(並且積欠房租)的房?jī)?nèi),衣服與書(shū)籍混疊,蔓草沿著門(mén)縫攀爬,地面冒出濕氣,壁虎蜈蚣也偶爾借住。伊藤在這裡等著各位,擁有各式各樣不安的各位,分享大家的無(wú)法啟齒的痛苦與絕望,她會(huì)細(xì)細(xì)閱讀,與妳與你,一同煩惱。 伊藤比呂美在這些苦惱裡看出人生的絕望:「我的人生,就是沒(méi)辦法照我的意思活!
作者簡(jiǎn)介: 作者簡(jiǎn)介 伊藤比呂美 1955年出生於東京。詩(shī)人、小說(shuō)家。青山學(xué)院大學(xué)在學(xué)期間即開(kāi)始發(fā)表詩(shī)作,78年獲得現(xiàn)代詩(shī)手帖賞。以赤裸表達(dá)性與身體的寫(xiě)作風(fēng)格,引領(lǐng)80年代女性詩(shī)人的風(fēng)潮。99年以《La Ni?a》獲得野間文藝新人賞,2006年以《河原荒草》獲得高見(jiàn)順賞,07年以《拔刺 新巢鴨地藏緣起》獲得萩原朔太郎賞,08年獲得紫式部文學(xué)賞。散文集有《閉經(jīng)記》、《好乳房壞乳房〔完全版〕》、《女之絕望》等作品。近年來(lái),從事佛教經(jīng)典與和讚的現(xiàn)代文翻譯,發(fā)表《讀解「般若心經(jīng)」》、《結(jié)結(jié)巴巴出聲閱讀的「歎異抄」》等。自84年開(kāi)始居住在熊本,97年起定居美國(guó)加州,如今往來(lái)於日美兩國(guó)之間從事各項(xiàng)活動(dòng)。 譯者簡(jiǎn)介 陳系美 文化大學(xué)中文系文藝創(chuàng)作組畢業(yè),日本筑波大學(xué)地域研究所碩士,曾任空中大學(xué)日文講師、華視特約譯播,現(xiàn)為專(zhuān)職譯者。譯有《真夏方程式》、《假面飯店》、《決算忠臣藏》、《藍(lán),或另一種藍(lán)》、《寂寞東京鐵塔》、《禪在舉手投足間》、《烏鴉姬不宜穿華裳》、《有人因你活著而幸福嗎?》、《靜子》、《我可不這麼想》等書(shū)。
目錄: 卯月──夫妻的性愛(ài) 皐月──女人的絕望 水無(wú)月──愛(ài)子心切的黑暗 文月──身心煎熬 葉月──閉經(jīng)的心得 長(zhǎng)月──中年危機(jī) 神無(wú)月──大家的嫉妒 霜月──離婚的痛苦 師走──今後 睦月──長(zhǎng)大以後 如月──色情的東西 彌生──最後是照護(hù)
|