《巴比倫何其遙》講述了愛爾蘭文學(xué)有著悠久的傳統(tǒng),它包含著迥然不同的兩種語言文學(xué):蓋爾語文學(xué)和英語文學(xué)。蓋爾語文學(xué)從早期的凱爾特傳統(tǒng)發(fā)展而來,它可以追溯到公元7世紀(jì),甚至更早。17世紀(jì)開始逐漸形成的英愛文學(xué),即愛爾蘭作家用英語寫的文學(xué)作品,也有三百余年的歷史。 《巴比倫何其遙》包括《愛爾蘭民間故事選編》、《奧凱西戲劇選》、《王爾德唯美主義作品選》、《蕭伯納戲劇集》、《貝克特選集》、《喬伊斯詩歌·劇作·隨筆集》、《葉芝抒情詩選》等,相信這些經(jīng)典一定會引起廣大讀者更廣泛的興趣。 《巴比倫何其遙》講述了大西洋那邊的小小島國愛爾蘭總像個謎:它整個島嶼南北*長486公里,東西*寬275公里,從島上任何一個地方到海岸的*遠(yuǎn)距離不會超過115公里,可是它近百年來給世界文壇貢獻(xiàn)了葉芝、王爾德、蕭伯納、辛格、喬伊斯、貝克特、希尼等文學(xué)巨匠,其中就有四位諾貝爾文學(xué)獎得主。 《巴比倫何其遙》講述了因著我大小是個軍官、而且還是一位紳士的緣故,他們就把我的筆記本、鋼筆、墨水和稿紙交還給我,所以我在等待之余還可以寫點什么。并非出于什么原因,我對活著的人一個也不喜歡。除了屈指可數(shù)的幾個小時之外,我?guī)缀鯖]有未來,這一事實似乎并沒有過度地?zé)⿺_我。畢竟,無論前途在哪里,對我而言同樣都是不可預(yù)知的。
|